46 克里夫追尋蛋之謎

熊熊勇闖異世界 2

我結束了今天上午的工作,正在稍事休息。

雖然只是確認文件並簽名,分量卻很多,相當麻煩。

我正在休息時,管家倫多走進了辦公室。

「很抱歉打擾您休息。」

「怎麼,有什麼急事嗎?」

「不,雖然不是什麼大事,但屬下認為知會您一聲比較好。」

既然倫多都這麼說了,應該真的不是什麼大事。不過,他似乎有什麼在意的事情。

「最近咕咕鳥的蛋開始在城市裡大量流通,但情況有些奇怪。」

「怎麼個奇怪法?」

「是。首先,沒有人知道蛋的來源為何。再來是只要一提到佛許羅賽家的名號,對方就不願意將蛋出售了。」

「啥?那是怎麼回事?」

「即使詢問平時採購食材的人,對方也只會模糊其詞,就算我方表示願意等待也得不到正面回應。而且雖然去其他的店家就可以順利購得,但只要要求對方送貨到佛許羅賽家,最後都會因為沒有存貨,且暫時無法預約的理由遭到拒絕。」

「怎麼回事啊?」

的確不是什麼大事,但很令人在意。

「屬下只知道對方不願意賣蛋給佛許羅賽家。即使詢問商業公會,也只會得到公會並不知情的回應。」

我就算吃不到蛋也無所謂,但這種感覺實在是不太好。

「下午沒有什麼緊急的工作,我去商業公會一趟好了。」

我早早結束了休息時間,前往商業公會。


雖然沒有事先約好要見面,我還是馬上見到了公會會長。

「這不是克里夫大人嗎?請問您光臨商業公會有什麼事呢?」

我聽不懂優奈在說什麼。

「沒有我的份嗎?」

「你們那時候沒有準備好獻給國王的禮品。」

「孩子們餓肚子,慘到要去翻找別人吃剩的食物。孤兒院的老師們要去店家或旅館低頭,過著乞討零碎食物的生活。他們每天都穿著同樣的衣服,睡覺的房子不能遮風避雨,床上沒有可以蓋的溫暖棉被。這些孩子們努力照顧的鳥生下來的蛋,為什麼非給你吃不可?」

「這就請您去問本人吧。」

「妳還真清楚。」

「您一定要現在提這件事嗎?」

「……妳說什麼?」

我還是沒有聽懂優奈在說什麼。

「可以至少告訴我我做了什麼嗎?」

我聽說她打倒黑蝰蛇,救了一個村莊。

「賣蛋的人也說了同樣的話。」

我的眼前有個熊造型的房屋。

「因為這是約定,我不能夠賣蛋給克里夫大人。」

「我並不打算讓您見她喔。」

「妳說優奈?」

我也去看過傳聞中的熊熊屋。

「為什麼妳不願意賣蛋給我們佛許羅賽家?」

「是關於咕咕鳥蛋的事情。」

我的錯?還有那孩子?她到底是在說什麼人?

「優奈,我有個問題想要問妳。」

第一次見面的時候,我覺得她是個很有趣……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】