第一章 小圈內再度降臨!(3/6)

鍵盤偵探小圈內 2

「嗅?妳怎麼能確定這點?」

朔太郎重新看向螢幕,綠子指向散落在文章各處的幾個數字。「四十歲」、「小我五歲」、「七歲」、「三歲」、「二〇〇九年」、「二十四小時」。


小圈內:10秒前

全都是中文數字對吧?


「是啊,這一看就知道了……呃、啊,原來是這麼一回事啊!」

朔太郎砰地敲了手掌。假如是以橫書方式撰寫,這些數字應該都會寫成阿拉伯數字。尤其是年份等四位數字的內容,在橫書時寫成中文數字會顯得很不自然,而且不容易閱讀。


小圈內:5秒前

MR也是全形對吧?這是因為如果打成半形,在直書時就會變成橫向排列了。


朔太郎試著調查MR的意思後得知,在製藥公司MR是醫藥行銷師【Medical Representative】的縮寫。這點姑且不論,總之若是把「MR」打成半形,在直書時就會顯示成「MR(竪排)」。


小圈內:5秒前

因此奸笑先生應該是將直書的文書處理軟體所寫的內容,直接複製後貼上忌女板小町喔。


「原來如此。因為日本的小說基本上是以直書排版嘛!」

若是試著在網路搜尋能夠以直書方式呈現的文書處理軟體或文字編輯器,會發現有許多小說家或未來的小說家曾在部落格等提及相關內容。據說如果是直書的文書處理軟體,日本制的「一太郎」比美國制的「word」來得優秀。換言之,「奸笑FACE」在撰寫這篇投稿文時,應該也是使用了直書的文書處理軟體。

此外,綠子又指著「單就現況而言,我就已經因過度使用鍵盤而造成拇指腱鞘炎了。」這句話。

「為什麼是拇指呢?」

這是朔太郎初次閱讀這篇文章就浮現在腦中的疑問。他雖然也會使用電腦,但是打字時從沒有發生過單獨過度使用拇指的情形。


小圈內:5秒前

市面上有一種鍵帽排列位置特殊的鍵盤,名叫「拇指變換鍵盤」喔。我想他指的應該是這麼一回事。


綠子開啟解說拇指變換鍵盤的網站。

所謂的拇指變換,指的是文字處理機剛開始普及的年代,以頂尖市佔率為傲的富士通生產的「OASYS」文字處理機採用的鍵盤輸入方式。不僅能夠輸入包含濁音與半濁音在內的所有日文字而提升速度,也能減輕手指的負擔此受到許多專業寫手與編輯的喜愛。


在她指出這點之前,朔太郎並沒注意到標題中有空白處。因為只空了一格半形空白,所以沒有發現。

「我從昨天就覺得,『奸笑FACE』這個名字真是莫名其妙。」


朔太郎覺得似曾相識的原因正是如此。先不論岡谷的拼音是「OKATANI」還是「OKAYA」,谷澗的拼音確實是「TANITANI」。

「這個怎麼了嗎?」


藥師如來……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】