後記
無盡連鎖 2 不死獸群
熊:『後記的時間熊熊——!(隔了兩個月的第二次)』㊟
(編註:以下出版時間及勘誤事項皆指日本出版情形。)
貓:「第二集也順利出版了——!」
熊:『這都是多虧購買了第一集的各位讀者,與販賣第一集的各家店鋪……』
貓:「以及為本作品畫出美麗插圖的タイキ大大與編輯大大們的福!」
熊:『各位讀者可能有所不知,但第一集發售後到第二集發售之間發生了許多事情熊熊。』
貓:「首先是推特上的大Dendro祭吧——」
熊:『五〇位插畫家畫出了堆積如山的Dendro插畫熊熊。』
貓:「現在可以去Dendro的日本官方網站上的GALLERY欄目里欣賞哦——」
熊:『接著Dendro的漫畫化也發表了熊熊。』
貓:「漫畫版作者居然是畫《超能力大戰》的今井神老師——」
貓:「在寫這篇後記時,雖然還沒公開……」
貓:「但在這本第二集發售時,應該已經公開第一話了——」
熊:『已經閱讀了小說版的讀者也請看看漫畫版熊熊!』
貓:「請各位上網搜尋『コミックファイア』——」
熊:『好啦,廣告打完後,接下來就是這篇後記的主題了熊熊。』
貓:「後記還有什麼主題啦——」
熊:『第一集的檢討會。』
貓:「要、要檢討什麼東西啦——!」
熊:『檢討第一集發售後才得知的一堆錯漏字啊,「管理A—13號」(381頁)。』
希望已經閱讀了第二集的讀者們,能抱著期待等候下一集出版。
非常謝謝各位購買《Infinite Dendrogram-無盡連鎖-》第二集。
熊:『就是缺腦才會缺字熊熊。在樣本書發現這個漏字時,作者還當場跪倒在地熊熊。』
貓:「嗚嗚……連I都寫成了『—』。」
新角色們、即將於決鬥都市舉行的大活動、有所動作的〈超級〉,以及從最初的事件開始就與玲結下因緣的某位人物,他們首度的衝突。
貓:「在本篇故事裡明明就是『十三號』這樣的國字數字,為什麼只有那裡寫成阿拉伯數字……」
※此為日本出版時間
熊:『這次也是由身為熊的熊熊小哥與……』
就如柴郡與熊熊小哥的對話中所提過的,在第一集里出現了錯字這種「與在網路上揭載不同,一旦出版成冊後就無法修正的錯誤」,可說是把自己的不成熟化為有形實體呈現了出來。
熊:『試著在有錯漏字與文法錯誤的頁數貼上標籤,標籤數量會輕鬆超過二位數熊熊。』
貓:「身為貓的柴郡我為各位獻上第二集的後記——!」
貓:「就是這樣,雖然檢討會的部分多了一點,但第二集的後記單元也差不多要與各位讀者說再見了——」
貓:「咕呼……」
我是本書的作者海……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)