第三章 從束縛中解放(13/13)
THE NEW GATE 7 瘴魔的胎動
如同粘稠(ドロリとした)的污泥一樣的感情,流入了沒有防備的哈美的心靈。
「是你的錯。」
「是,我的,錯……」
瘴魔的私語,能迷惑人的精神。它的效果受到項圈的補助,進一步地發揮著效果。
「成為聖女,是想去救助誰嗎?是想要為人們發揮作用嗎?對於看到眼前的他們、看到正陷入痛苦的他們的你,真的在想『自己能做到什麼』嗎?」
「我、我、給……誰發揮作用了呢————」
「不是什麼都沒有做到嗎?被人操縱,被人綁架,只是在等待救助到來的你。為了救助你,到底有多少人犧牲了呢。」
斯科路亞斯每說出一句話,哈美的心都發出了悲鳴。
既有為了救助自己而受傷的人們,也有陷入痛苦的人們。把那個作為事實清晰地自知著的哈美,無法否定斯科路亞斯的話。
「a……」
「喏,他們也在對你生氣哦。」
雖然那是「對於現狀什麼也做不到」的絕望呼叫,但受到斯科路亞斯的私語和項圈的效果所影響的哈美把它聽成是怨恨自己、進行痛罵的呼叫。
「我並沒有,這樣的,打算……」
「毫無自覺呢,哎呀,真為聖女大人感到抱歉呀(いやはや聖女様には恐れ入りますね)。」
像是在說「驚呆了(あきれ果てた)」一樣,斯科路亞斯以誇張的動作把手貼到額上。
就連那樣的動作,現在的哈美也覺得是在責備自己。
「夠了……快停下來。」
「你在說什麼啊。他們是在為你去死哦。親眼看完是你的責任和義務吧。」
「不對,我,並沒有期待這樣的事!」
「不管你是期待還是不期待,有關連的人們會陷入痛苦也是不會改變的吧?」
不久,作為祭品的人們的尖叫聲消失了,即使是被命令去做低著頭一動不動的哈美的警衛,他也只是一直繼續站著而已。
即使哈美被暴露於斯科路亞斯的惡意之中,對周圍無法作出反應,威爾海姆還是身體一動不動地站著。
即使是張開眼睛,那裡面並沒有寄宿著明確的意志。
因為項圈和瘴氣的影響,她的思維亂成一團,對眼前人們的罪惡感和對自己的嫌惡感在膨脹著。
「哦呀,這是比想像的要更有效果吧。不,實際上是重疊起來了。」
被自責和絕望所壓倒,那顆心沉陷於深邃的黑暗之中。
「為了折磨周圍的人,而帶來一時的拯救。這就是你的存在哦。」
「a……aa……」
對於斯科路亞斯的言詞,哈美無法反駁。
一邊呻吟、一邊蹲下來的哈美,並沒有注意到一邊俯視自己、一邊嘟噥著的斯科路亞斯。
「……」
由於斯科路亞斯的言詞哈美的視野搖晃了。
就算是被……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)