第八話 忍•自盡2(2/2)

物語系列⑤ Monster Season 27 死物語〈上〉

這麼說來,記得這個吸血鬼以前也住過南極……雖然只是隨口說說,但她在兩年前的暑假來到日本,也宣稱是來觀光的。

不過想到後續的進展,當時真的像是逃亡一樣差點丟掉性命。

如今她沒有丟掉性命,卻是如同亡骸般的空殼。

「據說在南極也確認有人感染,『那塊大陸不存在怪異』的這個理論,或許也逐漸成為過去了。到頭來,寒冷的地方到底有沒有比較容易爆發感染症,這一點還真難查明。」

依照現階段的理解,人類的活動到夏天也會變得頻繁,所以機率差不多。

「因為從地球規模來看,肯定有某處是夏天,某處相對來說是冬天。」

不愧是六百歲,觀點的格局真大。

或許正因如此,所以她不太清楚感染症的嚴重性……即使對於我們來說是百年難得一見的歷史事件,這傢伙或許也視為「常有的事」吧。

上次、上上次與上上上次都勉強撐過來了,所以這次也沒問題。大致是這種感覺嗎?

責備這一點很沒道理,就算這麼說,放過她一馬也不太對……「所以你其實想去哪裡?」我重新這麼問。

總之,雖然剛才引用羽川的發言說得那麼囂張,但是考完大學許久的我,甚至不知道英國退出之後的歐盟有幾個國家(記得好像是二十多國)。不只如此,我甚至懷疑自己是否能說出歐洲所有國家的國名。

如果她在這時候說出我沒印象的國名,暴露我不學無術的一面該怎麼辦?在我暗自做好心理準備的時候……

「以位置來說,是汝這位大爺所說西歐、東歐、北歐與南歐之正中央吧。」

果不其然,忍不知為何說得非常籠統。

中央歐洲?中歐?

有這種稱呼嗎?

「忍,我是直接在問你國名啦。」

「問了亦無濟於事喔。因為是早已滅亡之國家。」

忍冷淡這麼說。

冷淡、不是滋味般這麼說。

(註:日文「國名」與「詳細」音同。)

這樣聽起來簡直像是你統治的王國吧?借用斧乃木的說法就是前姬絲秀忒•雅賽蘿拉莉昂•刃下心的……嗯?

「說起來,汝這位大爺,現在被禁止的是不必要又不緊急之外出吧?」

忍在最後加入同音異義詞,我的思緒稍微被擾亂,不過她說什麼?滅亡了?不是逃亡,是亡國?

不過,我終究不認為她在規劃一場「巴黎到聖塞巴斯提安的周遊美食之旅」……而且歐洲並不是只有法國與西班牙,這正是我剛才想說的意思。不過她提到亡國可真的是嚇到我了,被影子束縛的繭居族選擇這種目的地,層級難道不會突然跳得太高嗎?

忍不知為何迷上「國名」與「詳細」的同音哏,先不提這個,居然命名為雅賽蘿拉王國?

「如果不是外出而是回家,肯……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】