2「停滯的前處 、前行的腳步」(2/2)

放學後,到異世界咖啡廳喝杯咖啡 6

「但是嘛,太陽還在的時間這店裡也有前途有望的孩子呢」

「那個前途有望指的是什麼」

「作為一個不正經人士啊」

「……真讓人沒法否定呢」

這樣一說確實是那麼年輕就有那種風格了。諾爾托莉的將來這方面也是很讓人期待

「嘛,在冬天像那樣側躺在火前才是本來的渡過方式呢」

「是這樣的嗎」

「最近哪裡的人都太過勤勉了。春天到秋天之間工作以儲存伙食。下雪了之後,一邊消費伙食,一邊在家裡做些什麼喝著酒讓身體休息,然後再迎接新年。這樣單純的生活方式更符合我的習性呢」

「也就是慢生活對吧」

「那是什麼?」

我搖了搖頭。這個世界裡這種生活也是在逐漸被廢止吧

「這個鎮子的話冬天大家也會經常出門呢」

「不管是誰在享受自己的時間這個問題上都做得太笨了。而且因為是農閑時期,附近的村子裡的閑人們也都聚集了起來。加上迷宮事變的緣故冒險者也閑了下來,這個店裡也許也會聚上不少的人」

波尼婆婆翹起了一邊的嘴角。露出一臉試探的表情,能讓人猜出她想說什麼

「……不試著開始夜間營業嗎?」

「你還真不膩呢」

「畢竟還是很辛苦呢,切換的時候」

開始夜裡的生活的話,不僅調整身體上是一個問題,心情上來看也相當辛苦。我已經充分理解到還是不要來回切換早上和夜晚營業比較好

「那你要那樣嗎,連無暗夜也要老老實實待著嗎」(ps:原文,闇夜無,應該是原創詞,類似除夕,下文的除夕是日語裡面的 大晦日)

「指的是迎接新年的慶典那一天對吧?」

「謹允許我參加」

「歡迎——」

「地點就是這裡就好了,料理我也能準備」

「諾爾托莉,諾爾托莉。無暗夜我打算舉辦一個派對,你要參加嗎?」

「對了,我收到了莉娜莉婭的信,艾娜你要看嗎?」

「話說,這快要完成了嗎」

「嘛,別這樣說嘛。簡單寫下就好」

雖然也不是打算要給她施加壓力,但艾娜好像露出了心情不太好的表情,所以我轉換了話題

從在靠枕上伏著的臉上傳來了含糊不清的聲音

「那就這樣吧。估計莉娜莉婭回來之後也很忙,日子就看情況再決定吧」

「要搞嗎」

「雖然我也是這樣想的,這種時候應該怎樣慶祝才好呢?」

我跟艾娜都沉默了。彼此懷抱著同樣的心情。這時,門口鈴鐺響起了

「——感覺要變得寂寞了呢」

「寫了相當多了呢?」

「畢竟都是些發現了這樣的店還來光顧的人。小子你去邀請的話肯定會很高興地摻上一腳的」

「剛才那些話有那麼多情報量嗎?」

「雖然你說得就像是這間店裡只有不正經的人一樣,但其實也有正經的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】