2「停滯的前處 、前行的腳步」(2/2)
放學後,到異世界咖啡廳喝杯咖啡 6
「但是嘛,太陽還在的時間這店裡也有前途有望的孩子呢」
「那個前途有望指的是什麼」
「作為一個不正經人士啊」
「……真讓人沒法否定呢」
這樣一說確實是那麼年輕就有那種風格了。諾爾托莉的將來這方面也是很讓人期待
「嘛,在冬天像那樣側躺在火前才是本來的渡過方式呢」
「是這樣的嗎」
「最近哪裡的人都太過勤勉了。春天到秋天之間工作以儲存伙食。下雪了之後,一邊消費伙食,一邊在家裡做些什麼喝著酒讓身體休息,然後再迎接新年。這樣單純的生活方式更符合我的習性呢」
「也就是慢生活對吧」
「那是什麼?」
我搖了搖頭。這個世界裡這種生活也是在逐漸被廢止吧
「這個鎮子的話冬天大家也會經常出門呢」
「不管是誰在享受自己的時間這個問題上都做得太笨了。而且因為是農閑時期,附近的村子裡的閑人們也都聚集了起來。加上迷宮事變的緣故冒險者也閑了下來,這個店裡也許也會聚上不少的人」
波尼婆婆翹起了一邊的嘴角。露出一臉試探的表情,能讓人猜出她想說什麼
「……不試著開始夜間營業嗎?」
「你還真不膩呢」
「畢竟還是很辛苦呢,切換的時候」
開始夜裡的生活的話,不僅調整身體上是一個問題,心情上來看也相當辛苦。我已經充分理解到還是不要來回切換早上和夜晚營業比較好
「那你要那樣嗎,連無暗夜也要老老實實待著嗎」(ps:原文,闇夜無,應該是原創詞,類似除夕,下文的除夕是日語裡面的 大晦日)
「指的是迎接新年的慶典那一天對吧?」
「謹允許我參加」
「歡迎——」
「地點就是這裡就好了,料理我也能準備」
「諾爾托莉,諾爾托莉。無暗夜我打算舉辦一個派對,你要參加嗎?」
「對了,我收到了莉娜莉婭的信,艾娜你要看嗎?」
「話說,這快要完成了嗎」
「嘛,別這樣說嘛。簡單寫下就好」
雖然也不是打算要給她施加壓力,但艾娜好像露出了心情不太好的表情,所以我轉換了話題
從在靠枕上伏著的臉上傳來了含糊不清的聲音
「那就這樣吧。估計莉娜莉婭回來之後也很忙,日子就看情況再決定吧」
「要搞嗎」
「雖然我也是這樣想的,這種時候應該怎樣慶祝才好呢?」
我跟艾娜都沉默了。彼此懷抱著同樣的心情。這時,門口鈴鐺響起了
「——感覺要變得寂寞了呢」
「寫了相當多了呢?」
「畢竟都是些發現了這樣的店還來光顧的人。小子你去邀請的話肯定會很高興地摻上一腳的」
「剛才那些話有那麼多情報量嗎?」
「雖然你說得就像是這間店裡只有不正經的人一樣,但其實也有正經的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)