後記

第二卷

非常感謝各位閱讀《14歲與插畫家》的第二集。

我是作者「むらさきゆきや」。

這集是以乃乃香與新登場的小說家瑪莉三個人去旅行的情況為中心。茄子小姐的情愫,似乎也逐漸開始加速……?如果各位能看得開心,我也會感到很榮幸。

而且,第一集是以收入為中心來探討關於業界的話題。這次便試著以權利關係為主題,下一集也想嘗試看看用其他要素來當主軸。

本系列作不只是插畫,就連企畫也是麻煩溝口ケージ老師,並在我們共同討論下創作出來,同時也有請老師實況插畫的工作。

雖然是很具挑戰性的企畫,但在第一集發售的同時也獲得了許多聲援,讓本作有個順利的開始,而且也能出了續集。這都是各位的功勞!

下一集預定是在夏季的時候發售。(※註:此指日文版狀況)

接下來是宣傳——

《霸劍皇姬阿爾緹娜》正在刊行中,同時也有出漫畫版。

《異世界魔王與召喚少女的奴隸魔術》也是刊行中,漫畫版也正在發售。

《千年戰爭アイギス 白の帝國編》正在刊行中。

謝詞——在此真的相當感謝願意為了取材一同去旅行的天夢森流彩老師、第一集發售時為本作繪製聲援插畫的しらび老師、給予感言的カントク老師、かにビーム老師、鶴崎貴大老師,以及えれっと老師。

也非常感謝溝口ケージ老師給予各式各樣的建議,以及可愛無比的插畫。

設計師木緒なち氏,這次也感謝您設計得如此完美。えれっと老師的新作《ぼくたちのリメイク》也是跟本書同時刊行呢,真是令人十分期待。

也感謝責任編輯神長,願意讓我們使用編輯(真正的)郵件,還告訴我們其他許多事情,讓我們獲得了很多參考。

MF文庫J編輯部的各位還有許多相關人士,以及願意支持我的家人與朋友們。

還有願意閱讀至此的各位讀者,在此致上我最深切的感謝!

真的非常感謝大家。

むらさきゆきや

第二集!第二集。哎呀,這是多麼美好的詞句啊。我是溝口ケージ。

為本作負責插畫以及企畫的部分。不管寫幾次這兩項並排放在一起感覺還是很奇妙呢。

關於新角色瑪莉該怎麼設定,我跟むらさき老師討論非常多次。關於茄子小姐與橫隔膜的劇情最後該怎麼收尾,也是反覆聊到忘記時間。就像這樣,這集雖然有許多想要討論的話題,但主要還是來講長崎採訪旅行的事情。

就在一月底,我們和朋友天夢來到長崎。沒錯,這是採訪旅行。再說了,之所以會把這次的舞台定在長崎,其實也是因為我想到長崎觀光個一次!是有這種充滿熱情的希望才會來。不只是自賣自誇,不知為何腦內還浮現出本末倒置這句話來。

順……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】