225話 童の長い人生(前編)

第十卷(web版)

「──哦、哦─!老婆子,這孩子好像醒了吶!」


隨著這道干啞的聲音傳入耳中,『我』緩緩地試圖張開雙眼。然而不知為何,眼瞼莫名的沉重。就好像奮力推開一堵銹死的門扉一般,過了好久之後來自世界的光明才照進了我的雙眼。

這時,另一道干啞的聲音從其它的方向傳來。


「⋯⋯哦─,看來還真是吶。那可得趕緊準備點暖和的東西出來才行了。不先吃點什麼填飽肚子的話,想精神起來也沒那個力氣呢」

「確實是吶」


當雙眼好不容易才睜開的時候,久違的光明照得我一陣目眩。不過自己還是儘可能眯細了雙眼獲取外界的信息。

首先映入我眼中的是陌生的天花板。不過這天花板並不是平的,而是採用了三稜錐這種奇怪的造型。在三稜錐之內的空間里還架著不少木材用以支撐房頂。

看到眼前的天花板,自己總覺得像在看著一樁值得倚靠的高聳入雲的巨樹一樣安心。


『這裡』、究竟是哪裡呢⋯⋯

跟我居留至今的場所比起來有很大的不同。

我記得自己應該是在一個更陰暗的地方才對⋯⋯


到底是為什麼呢。

自己不願意去回想⋯⋯

是啊,比起回想那些⋯⋯

比起那種事,還是先來確認『這裡』到底是什麼地方吧⋯⋯


我緩緩地將頭轉向旁邊。

接著自己看到了一個背靠一扇沒有格條的窗戶的老人。一個面帶笑容、穿著一眼就能看出是累經年月的淡茶色衣服的、慈祥和藹的老爺爺。他應該跟我一樣也是魔人吧。因為他手腳指的模樣與章魚的觸手很相似。不是章魚就是水母,總之血中混有水棲生物的可能性很高。


看到在自己身邊的不是『人』而是『魔人』,我不由鬆了口氣。帶著幾分安心,我為了進一步收集周圍的信息而出聲發問。雖然有些擔心自己的狀態能否正常地說話,不過乾枯的喉嚨勉強還是發揮出了應有的機能。


「這、『這裡』是⋯⋯?」


姑且可以肯定是在某棟建築物里。在透著陽光的窗戶旁邊有好多擺放生活物品的架子,還有各種各樣的食具。看到掛在牆壁上的乾果,我也得以明白這是一棟民居。我現在就躺在這棟民居里的床鋪上。


「啊,這兒是老夫的家。放心吧。至少在這裡你是不會餓死的」


一旁的老人親切地回答道。

如此柔和的語氣直令我感到驚訝。


「誒⋯⋯、啊,好的⋯⋯」


面對這前所未有的好意,我甚至連感謝的話語都無法很好地組織起來。

這時,某種溫暖的東西被人從另一旁遞到了尚未理清思緒的我身邊。那是一個木碗。裡面盛的是熱氣騰騰的芋頭湯。

應該是作為混有水棲生物的血的老爺爺的伴侶的老婆婆,將木碗遞到了我的手上。


「雖然不是……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】