431話 張弛無措、思緒凝噎

Web 第九章 無盡的夢之延續

原文標題《粛綽と、思い竦む》,根據鴿內的自白,標題本身沒有具體含意。

(タイトルは意味不明のようで、実は正気ゆえに意味が通ってしまう表現のつもりでした。)

以下翻譯

【標題似乎沒什麼意義,實際上我當時是以因為擁有理智所以能夠理解意思的發想來設計的】


--


賽爾德拉硬是選了間狹小的房屋當作據點,很難說它堅固或者華麗,從哪個角度來看都只能說是間陋室,大半的生活用品都被弔掛在牆面,唯一的傢具是一張單人床,五個人都擠進來會顯得壅塞,但也還算剛好。

古奈爾一進門就立刻加強力量,在小屋內部製造出更為大型的『安全地帶』,若非如此,沾滿血漬的地板和牆壁,光看外表就會讓人懷疑它們的可用性。上位魔人的力量非常驚人,就連滲進床內的血液都可以駕馭自如,鮮血就像退潮一般被古奈爾趕出房外,隨後她立刻關閉出口,用血糊封死隙縫, 把附有木蓋的窗戶緊閉後做出「密封完成!」的宣告。

接著愛乾淨的渦波使出風魔法稍作清潔,一行人終於能夠休息了。

正是因為夠狹窄,才能在短時間內完成『安全地帶』。

希絲佔據了床鋪,古奈爾躺在地板,兩位男性則是倚靠在牆壁閉目養神。為了讓趕了一天路的身體可以休息,能睡多少是多少。

我站在門口,守望著他們——


過了幾分鐘,木門便傳來敲門聲。

咚咚地,既短促又細微的聲響。

渦波和賽爾德拉都保持著警戒沒有熟睡,因此率先抬起了頭。緊接著古奈爾伏跪在地,雙手抱頭擺出防禦姿勢。

只是旁觀者的我為了不造成麻煩,動身移往房間的角落。

至於希絲,她仍是一臉安詳地躺在床上睡覺。

渦波站了起來,將窗戶推開一個縫隙確認外頭的情勢。但他很快地轉過身來,對著我們搖頭示意「沒有人」。

那麼、剛才的聲音到底是什麼……?

原本還想說可能是自己聽錯,不過既然連渦波都有聽到,那就不太可能了。

在我百思不解的時候,渦波又重新坐下,將後背靠在牆壁……短促的敲門聲又再次響起了。渦波只好再度去探查外頭的狀況,可他這次也是搖了搖頭。接著他領略到名為『血陸』的這個所在「就是這樣的東西」後,便靠回牆邊重新閉上雙眼。

賽爾德拉也一樣,決定不再理會敲門聲。


然而,當每個人都放棄確認之後,敲門聲就在瞬間變得更劇烈了。砰!砰!就在門好像就要被敲壞的那刻,賽爾德拉吟唱出了魔法。

「——《Vibration》。」

聲音戛然而止。

包含敲門的衝擊在內,屋外的一切干涉都再也無法傳入屋中。

剛才那個估計是消音的魔法……不對,是『咒術』嗎?

我覺得那……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】