第三幕 外國料理(3/3)

聖女魔力無所不能 5

我只負責教,實際動手做的是他們。

『將所有包心菜切成細絲就可以了嗎?』

『是的,麻煩你們了。』

雖然包心菜的數量還滿可觀的,但分工下去很快就完成了。

不愧是專業的。

切的速度也很快。

在切包心菜的時候,保存容器的準備也一併進行。

將木桶放在水槽里,再倒入煮沸的熱水。

就這樣靜置一段時間。

如果是玻璃罐的話,只要放進鍋子里煮沸就能消毒﹔不過木桶太大放不進鍋子,便用這個方法來消毒了。

「這是在消毒嗎?」

「對。消毒後放在裡面的食品比較不容易腐壞。」

「原來是這樣啊。」

研究所的人們都已經學過消毒的概念。

講師是我。

畢竟原本世界的自然科學更加進步。

一提到什麼新知識,研究所的人們往往會打破砂鍋問到底,結果就變成我給大家上課的情況了。

言歸正傳。

多虧這樣,裘德也大致能夠理解容器最好要消毒這件事。

過了一陣子將木桶的熱水倒掉時,廚師們也像之前的研究員們一樣發問。

『對,就是這樣。』

請務必有效運用。

將預留的包心菜最外層葉子放在上面,再放上重石後,青瀾先生就這麼問我。

包心菜絲要嚴密地塞在木桶里。

我告訴他,由於我不確定放多久才能吃,請他們視情況打開來試味道。

『話說回來,用蔬菜啊……這真是一個盲點呢。』

唔~要不要在王都做做看呢?

畢竟是飲食文化那麼發達的國家,不可能沒有那些做法。

至於德式酸菜的最後成果,他說下次會告訴我﹔不過我們還有見面的機會嗎?

我以前看過的食譜是這麼寫的。

據說這樣可以防止產生無益於發酵的細菌。

『不,就這麼一道也讓船上的伙食更豐富了,非常謝謝妳。』

『做起來比想像中還要簡單呢。』

弄完這些後,包心菜也都切成細絲了,於是移往下一道工程。

青瀾先生還稱讚說:「妳真是熱愛閱讀呢。」殊不知我聽了背脊冷汗直流。

對了,還不能保證一定好吃。

我再次為昨天的宴會向青瀾先生道謝,然後回到自己的旅館。

製程告一段落後,青瀾先生要我休息一下,我便按他說的去享用他們泡的茶了。

『對呀。很抱歉,我只想得出這一道菜。』

『對。要把蔬菜帶上船的話,我只會想到生菜而已,沒想過要帶鹽漬過的東西。』

我聽過一種說法是要發酵四到六周,但這是第一次製作,我不知道該不該放這麼久。

『請塞緊一點,不要留空隙。』

『是的。』

聊得差不多後,茶會就結束了。

雖說是外國,但並不是這個世界的國家。

聽他們說,迦德拉雖然沒有包心菜,但有類似的保久食品,因此下次做那道料理的時候也會嘗……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】