第六章 狩獵人類的領主 辣味噌腌山雞肉
邊境的老騎士 3 巴爾特•羅恩與王國太子
在兩人下個落腳的村莊里,發生了一件有些奇妙的事。這個村莊的特產是塔利可戈樹的樹液,但是村中官員和商人勾結,以莫須有的罪名誣陷工匠們,想要獨佔這些樹液。
巴爾特本來打算不報上身分,以溫和的方法證明工匠們的清白。然而,夏堤里翁跟巴爾特拿了王印的短劍,說出「這位乃是……」這樣的話。巴爾特無奈之下,只好盡量以較不會種下禍根的方式,告誡了村中官員及商人一番,沒想到引起了一陣騷動。
看來夏堤里翁是領悟到以大將軍的威名,懲治惡人的快感了。
巴爾特對夏堤里翁說過,別再宣揚我的名號了。夏堤里翁語調開朗地回一句知道了,但他是否真的明白了呢?
「聽說哥頓•察爾克斯閣下常常把旅行真好、旅行真好這句話掛在嘴邊,真的如他所說呢。」
巴爾特本來把這句話當耳邊風,聽過就算了,但他忽然又發覺一件事。
「哥頓這句口頭禪,你究竟是從哪裡聽來的?」
「咦?就是,那個……邊境武術競技會最後一天舉辦的晚宴。雖然我當時躺在床上,不過副裁判長是跟我家素有交情的人士,後來就詳細地把宴會的狀況說給我聽了。不是有一位巴爾特閣下的隨從,叫什麼朱露察卡?就是他把旅程中發生的事告訴大家的。」
──朱•露•察•卡!
當時他確實覺得自己好像看見了那傢伙。原來那不是他酒醉後意識混亂的錯覺。
「我深受感動,命令那個人盡量依他的記憶,把羅恩大人的故事寫了下來。」
──別做不必要的事!
巴爾特差點忍不住怒吼出聲,但是他忍了下來。現在的巴爾特雖然是夏堤里翁的上司,但是在身分上,夏堤里翁比他高出一大截,巴爾特沒資格對他的個人行為有所異議。
「嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~」
「嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~」
「跳舞吧~跳舞吧。舞者跳起舞來吧~」
「瑪烏卡莉悠娜是位漂亮的姑娘。」
這是一首節奏快速、曲調激昂的歌曲,演唱人是一位艾那之民的男性。在火堆的映照下,他的臉龐看起來既年輕又美麗,但看起來又像個老人。他正以快扯破喉嚨的高音演唱著。
「嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~嗒啦啦~」
「瑪烏卡莉悠娜有個情人。」
「那麼,請你們也一同招待我們到領主宅邸去吧?」
「哎呀,你真冷淡。我明明從看了你一眼後,滿腦子全都是你了。哎呀,你笑我?不過,你肯定也跟我一樣。你也忘不了我對不對?因為你是我的男人嘛。」
「是嗎?」
「卻沒有人願意為她搬運男子屍體。」
村裡的姑娘拿著長柄杓和酒壺過來,把巴爾特和夏堤里翁碗里的酒添滿……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)