第二章 貓與傳送門(2/14)

異世界悠閑農家 6

你應該很快就能比我……比爸爸更強吧。加油。

還有,要叫他們達尬先生與格魯夫先生。你直呼人家的名字可不好喔。

烏爾莎也這麼喊?知道了,我會罵罵她。啊,不,還是算了。

要是罵她就變成你打小報告了嘛。下次撞見時再提醒她吧。

嗯?蒂雅和蒂潔爾也來啦。

歡迎加入喔。都已經這樣了,別在意啦。

安也帶特萊因過來吧。

之前就說過,特萊因也是我的兒子,是阿爾弗雷德的弟弟。

如果本人希望也就罷了,不要勉強他當隨從。

這點我也告訴過莉亞她們,但是沒什麼成果。

我不想讓孩子們之間有差距啊。

或許這個世界有自己的慣例,各種族有自己的習俗。儘管應該入境隨俗,但是我希望大家能夠理解我對待孩子的方式。

改天再和大家討論一下吧。


既然有這麼多人,要不要玩撲克牌?

這樣的話,就會想把其他人也找來。

火一郎……正在睡午覺。吵醒他也不好。

烏爾莎呢?和古拉兒在外面跑來跑去?沒溜進森林吧?

喔,有哈克蓮跟著啊。

…………

我怎麼想都覺得她們會一起進森林。

…………

這是無妨,但是露、蒂雅和安她們可不會手下留情喔……?我知道了,那就玩歌牌吧。

嗯,不要露出那種滿懷歉意的表情。

我就拜託房間上頭蜘蛛通道里拿著保溫石的座布團孩子吧。


接著,牠們就坐在哈克蓮背上回到東方迷宮,一直陪到最後。

既然如此就不要搶我的工作……不對。

我在宅邸的工房裡面對榨汁機。

很好、很好。

烏爾莎和古拉兒已經累到睡著了。要教訓等她們醒來再說吧。

和我一隊……啊,你要和寶石貓一隊啊。

唉呀,啰嗦。帶來就對了。

「不是森林,是迷宮。」

「是不是對妳尊敬一點比較好?」

我雖然知道尊敬是什麼意思,不過她剛到村子時這麼說過:

始祖大人似乎很忙,聖女還留在村裡。

為她的成長感到高興吧。

唉呀,別縮在角落,過來吧。

結果當場遭到芙修用關節技伺候了呢。

「妳啊……」

「不對,牠們是受害者。」


不必挺起你那不知道在哪裡的胸膛啦。

彼此加油吧。


嗯?酒史萊姆啊。怎麼啦?我還沒動手喔。

「咦~牠們一起進了迷宮耶。這是差別待遇吧?」

你們確保的新鮮肉類……放個幾天會比較好吃吧。雖然只能找現成的湊合一下,不過我就幫你們做點吃的吧。

嗯?

「對。好像是地獄狼牠們找到的喔。」

聖女就給她果汁。

「好~」

由於冬天很少打獵,所以有新鮮的肉類實在是幫了大忙。

「要讓我們來嗎?」

大家都舉起前腳自告奮勇雖然讓我很高興,但是這樣有點尷尬。

「沒聽說過耶。」

「我是……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】