File.2【「大敵」尤梅隆根—獸之魔術師—】(2/11)
世界之敵 2 獵殺不死之王與弒王之獸
[屍鬼出現在正午的城下町?這種事情絕不可能。對這究竟是多麼異常的事態要抱有危機感]
一個是穿著黑色長款大衣的黑髮黑眼的男性。
雖然對貫穿而來的強烈的視線有了一瞬間的畏懼,但是仔細看的話這人卻意外的年輕。和維克多利亞同樣,他也大概剛到二十歲。
另一個是穿著真白的薄衣的少女。
通透的肌膚,白色的秀髮。雙眸卻像鮮血般赤紅。
……什麼人?
……這種人,無論是王宮還是阿爾托利亞代行者聯盟都不存在才對。
可疑人物。
是該叫警備人員來立刻將其排除呢,還是應該確認其身份呢?
就在維克多利亞躊躇的瞬間,黑衣男性便向著御座邁出了步伐——
[站住]
紅、把愛刀刺向了男人的喉頭。
雖然刀身還收在刀鞘里,但是刀鞘也是用名為黑檀的堅固的名木加工而成的精品。被擊中喉頭就算是大人也會昏過去。
不準再接近女王——
離喉頭還有數厘米的刀鞘,這樣暗示著。
[什麼人?]
[諾亞·伊斯維爾特。如你所見,我是正式認定過的代行者。有要對女王說的話,話說完了就會馬上離開]
黑衣男性取出了代行者證。
認定處為艾露莎利亞代行者聯盟。雖然是沒有聽說過的地名,但是身為代行者的紅他們看到後既然沒有任何指摘,看來是真品呢。
[……女王陛下]
[解決掉屍鬼的是代行者。屍鬼「恐怕」是突破了城市防壁——正是這種自私的解釋才容易讓人放棄思考,但是這次行不通。首先要排除屍鬼潛伏在城下町內部的可能]
[在]
[不。正如您所說]
[和人狼與吸血鬼不同,屍鬼沒有幻化成人類的能力。就算有這種能力的個體,也不可能會在大街上被發現]
把那五個人放在一邊?
原來如此呢。
要是謁見之間的門開著,這話傳到了士兵的耳中,憤怒的士兵恐怕會當場包圍這個男人的吧。
本來的話,這可是需要把他當做可疑人物處理的場合呢。
[就我一人。她只是跟著而已,在和怪異的戰鬥中起不到任何作用]
……好死不死偏偏是在王城內潛伏著怪異?
但是頑固的黑衣代行者並未點頭同意。
諾亞瞪視著的,並不是女王而是赤發的青年劍士。
[沒錯]
[……明白了。雖然需要在意的事情很多,但現在還是把話題轉移到中心上吧。剛才,我正和阿爾托利亞的代行者們進行談話。讓我聽聽你突然插嘴的理由吧]
[正如女王陛下所言。不僅有四個班在城下町巡視,還有另外四個班徹底調查了城下町。大街的地下是不是通了地道,房子的暗角是不是有可能讓怪異藏身的地方等等]
……也就是說這是「僱傭我」的自薦呢。
強硬地打開關著的門,並衝到謁見之……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)