檔案5 如月車站美軍救援行動(4/8)

第二卷 邊境海灘的狂歡夜

街景也產生了變化。面朝街道的店家玻璃門上,都掛著褪色的門帘或紅白相間的布幕,裡頭還傳來類似演歌卻大幅走音的演奏聲。也不知裡面是否有人正在唱卡拉OK,但能聽見一直配合旋律所發出的沉吟,然後響起單調乏力的鼓掌聲。

「空魚,你看,那個看板。」

原本位於轉角的那間漢堡店的招牌,如今已無法辨識上頭的文字。這就是之前說的語言障礙現象。起先還想說玻璃窗內側看起來特別昏暗,這才發現店內已完全變成一座水槽。能看見裡頭的地板上堆滿了體型約莫有一條成人的手臂、外表狀似蝦子的甲殼類生物,從頭頂豎起的觸角正不停地蠕動著。

我們不約而同地把身體緊靠在一起。這時,鳥子小聲地發問:

「這裡是……裏世界嗎?」

「恐怕還不是,我想仍位在中間地帶。」

「這就是你之前說明過,有時空大叔出沒的那個〈大叔世界〉嗎?」

「……關於這個名稱,我現在感到非常後悔。」

我們走在風貌迥異的街道上。因為上次是在前往車站的途中進入裏世界,所以這次也走了相同的路徑。

「鳥子,你有目擊變化的瞬間嗎?」

「沒有,你想嘛,畢竟剛才有個身穿布偶裝的怪人從我旁邊擦身而過,他不斷地在那邊自言自語,而且整個人又臟又臭,令我反感得不禁提高警覺。等他遠去後,我再次將目光移向前方時,四周就變成這樣了。」

「剛才有穿著布偶裝的人經過我們身邊?」

「有啊,我還是第一次看到那麼怪的布偶裝,簡直就像是不久前差點溺死在沼澤里,整個人都濕答答的。」

雖說我剛才是看著地面,不過要是有這種人從身旁經過的話,再怎麼說也會注意到才對,只是現在已無從確認了。

「這和搭乘電梯或穿過後門那些方法相去甚遠,似乎得花上一段時間才會切換至裏世界……而且這個中間地帶老是給人一種不太舒服的感覺,真希望可以趕緊脫離此處。」

「嗯~可是搭乘神保町的電梯時,途中也會停留在應當不存在的樓層,兩者的情況似乎是半斤八兩吧?」

「啊、對耶!」

我回想起第一次被鳥子帶去搭乘那個電梯時的情景,隨即有股豁然開朗的感覺。恐怕那片漆黑的樓層,也是中間地帶的一部分。

「就算花費的時間長短不一,但其實我們似乎都一定會穿過這個世界。鳥子,你真聰明呢。」

「真的嗎?總覺得挺不好意思的。」

鳥子一臉竊喜地笑著。

「既然如此,我們就設法找出切換時間較短的門吧。不知這附近有沒有,老實說我不想再戴那頂帽子了。」

「那就下次再來找找看?」

「說的也是,用我的右眼或許可以發現……哎呀。」

……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】