少年的刀刃(6/24)
帶著外掛轉生為公會櫃檯小姐 2.5
做出如此判斷的伊莉亞,在半空中停了下來,開始詠唱咒文。
「──此處即是彼處,尋坐鳥共結誓盟,向舞獸三問基座,應聲散裂,隨之盈滿,高聲述說。」
這段咒文的目的是要將結晶柱封印起來。
這是「列位錯置」的高階版本魔法,能夠抑制並分離因子的結合,由此來妨礙結晶柱的運作,從而停止魔術的發動。
「──列位……」
顛轉──就在詠唱即將完成之際,伊莉亞將干涉因子的魔力全數撤除。
若是就此發動魔法,雲層應該會就此消失,自己也能順利朝著島嶼前進。
但是,這樣一來,不僅限於伊莉亞,所有的存在──包含帶著惡意的那些力量,都能夠進入那座島嶼。
就如過去也有惡魔入侵精靈之鄉一樣,這次也有可能因為自己的關係,導致邪惡力量侵入那座孤島。
考慮到這些事情的伊莉亞,更改了詠唱的咒文,發動了另一項魔術。
「──過來吧,蒲公英。」
浮現於空中的魔法陣,發出明滅不定的光芒。在光芒消失的那一瞬間,只見一頭獅子朝著伊莉亞低下頭去。
那是一頭鬃毛、四肢、尾巴等部位,全都綻放耀眼閃光的獅子。伊莉亞一伸手撫摸牠的腦袋,獅子便眯起翡翠色的眼睛,喉嚨咕嚕咕嚕作響。
「我想從暴風雨里衝過去。你能載我一程嗎?」
『那妳再多摸我幾下。』
獅子在答話的同時,不忘繼續磨蹭著伊莉亞,讓她不禁微笑了起來。
雖然外表還殘留著些許稚氣,但這頭獅子的性格和充滿威嚴的容貌正好相反,是個喜歡撒嬌的傢伙,因此伊莉亞當初才會將牠取名為「蒲公英」,而非「獅牙草」【注】。看來牠的性格完全沒有改變的樣子。
譯註:蒲公英的日文據說是來自幼兒語,因此「蒲公英」這個名字本身帶有幼童感。而蒲公英的英文在法語里是「獅子之牙」的意思,所以也被稱作「獅牙草」。
伊莉亞覺得這樣的蒲公英實在很可愛,於是一邊享受柔軟蓬鬆的觸感,一邊撫摸使魔的喉嚨、腦袋及背部。
不久之後,蒲公英似乎感到心滿意足了,站起身來轉向另一個方向。於是伊莉亞騎到獅子的背上,指示牠前進的方向。
這股壓迫感足以讓常人就此昏厥過去,但少女沒有顯露出一絲動搖的神色。
「那麼,我就單刀直入地說了。」
但是,這樣的狀況並不是鬼神有意為之。
若是能住在這種地方,或許也不錯。
「是的。那座城市的居民,幾乎像是在互相廝殺的情況下全數身亡。正常來說,很難想像這種狀況……除非全城居民都陷入瘋狂狀態。」
那道紅光的真面目,是鬼神拔出的刀刃上帶著的鮮血硃色。
「是呢……假如這只是一次不幸的事故……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)