第四章 月下的告白

第三卷 離婚不成還要新婚旅行!?

(※注 日語中,『告白』有兩個意思,一個和中文一樣,是指向對方吐露愛情,另一個則是坦白的意思,下文中取用的是第二種意思,而標題是用了雙關語。)

(夫君大人大騙子)

吉爾福特出現後第三天的早晨。菲爾在已準備就緒的早餐席上悶悶不樂。

(明明說好了要一起行動,為什麼什麼事都不讓我做呢?)

由於長兄的意外闖入和毒酒事件,這場尋找『背叛者』的新婚旅行已經完全變了樣。

克勞似乎變得非常討厭讓菲爾參與調查。

(連自己外出都會讓他擺出一副不高興的樣子。我心想既然不能一個人行動的話,那跟夫君大人同行呢,結果還是被拒絕了……一定是因為,那個咒毒的目標是夫君大人,而他不想發生什麼意外的時候把我也牽扯進來。)

以前,他也曾為了不讓新娘暴露在危險之中,故意冷淡地對待她。菲爾已經深深體會過了,所以並不懷疑他的真心。但是,能否接受就另當別論了。

綉有色彩鮮艷的神話圖案的鋪布上,密密麻麻地陳列著放入了枸杞的酥油茶,在冰室保存過的冰冰涼涼的梨和蘋果,還有蜜制干杏子等。看到這些豪華佳肴,菲爾嘆了口氣,可能暫時沒有辦法吃到紅色的東西了。

肯定是有人在房間里下毒,還有那封『不想再一次失去寶貴的東西』的信,觸及到了他內心沉睡著的某些東西吧。

(夫君大人每天晚上都會說夢話。從吉爾福特大人到來的那天開始,就變得更加嚴重了。那封信的內容,會和凱大人所說的……那件『悲慘的事件』有關嗎?)

菲爾偷看向克勞的臉。雖然乍一看很難注意到什麼變化,但總覺得他臉色很蒼白,而且眼底青黑。大概是睡眠太淺的緣故吧。

——不要走。

——為什麼。

——『帕魯』……

(帕魯?這是某人的名字吧?究竟……是誰呢?)

雖然很想離婚,但理想是圓滿地離婚。我不希望夫君大人痛苦。

如果他的心受到了侵蝕,我不願意沉默地視而不見。

「夫君大人,您有些疲憊了吧?有什麼擔心的事,可以告訴妾身。只要是妾身能做到的事,不管什麼妾身都會儘力去做。」

菲爾以嚴肅的目光,不知道是第幾次提出了這樣的建議。

「而且,夫君大人您也很在意吉爾福特大人吧。妾身是位女性,兄長大人可能會一時大意和妾身說些什麼也不一定。總之,妾身畢竟也是您的……」

「……那麼,你就什麼也不要做。」

克勞慢慢地抬起頭。

「哪兒也不要去。什麼都不要打聽。……關於吉爾福特的事情你就別管了。這是我對你唯一的指望。」

——毫無感情的聲音,讓菲爾覺得彷彿被冰冷的手撫摸著心臟一般。

「夫君大人!! 快回答妾……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】