後記
世界最強後衛~迷宮國的新人探索者~ 7
真的好久不見了,我是とーわ。自出版第六集之後讓大家等待這麼久,真的很抱歉。
這一集原本預定寫到與『猿猴』分出勝負的階段,但隨著每個場面愈寫愈多,最後決定讓五號區的篇幅延展至下一集。
從第一集就提到過的艾莉緹亞、她和『白夜旅團』的恩恩怨怨,相信也能在下一集中娓娓道來,我會儘快執筆,讓下一集不要間隔那麼久。
關於第七集的內容,一直擔任隊伍輔助角色的小圓終於有能夠參與戰鬥的跡象。
於WEB版連載時,我曾收到讀者回應說,描寫貨車工房的片段像是某戰車RPG一樣令他從中感受到改造車的浪漫。我完全懂這種聽到改造、整備等字眼就忍不住激動的心情,改造裝備的場面雖然得很辛苦地一一確認資料,不過寫起來也很愉快。
若是沒有校對大人協助挑錯,像這樣需要嚴謹資料的橋段就很可能充滿矛盾。早期就曾被責任編輯大人提醒過,為了管理技能和裝備資料,應該要製作清單,但每次執筆時總會陷入『碰到時再從文章里找比較方便』的自我催眠,結果造成在資料龐大的情況下細節很容易產生矛盾的結果。
還有每次請校對大人挑錯時都讓我愧疚不已。特別是『猿候』和『猿侯』這兩個字,其實後者才是正確的(譯註:此處指日文漢字的寫法。),但出於我個人變換漢字的習慣,原稿中多處仍是使用『猿候』。自本集起,原則上會統一校正為『猿侯』,不過我現在光看到這兩個字都會反射性地緊張一下。
這讓我學到應該要好好統一名稱,並盡量挑選不容易搞錯的漢字。當然了,如果被吐槽說現在才學也太晚,我也沒什麼好辯解的。
話說回來,我想應該也有人不清楚這次登上封面的角色是誰,她是自五號區開始登場的謎樣千金小姐探索者• 愛芙莉兒。
第七集還沒有寫到能讓她表現活躍的橋段,下一集一定會給她重大的戲份,希望各位能先搭配風花風花老師的美麗封面插圖記憶一下這個角色。
本次加筆的新短篇是有關鏡花的小故事,我於WEB版幾乎沒寫過隊伍中其他成員的視角。
雖然希望只從有人的角度來呈現故事,不過難得要出版,就破例放入了其他角色視角的插曲了。
力蔵老師繪製的漫畫版有畫到珠洲菜和美咲轉生前的故事,那也是我以珠洲菜視角撰寫大綱提供給力蔵老師做繪製的。
如果用特蕾吉亞的視角會整篇全是「…………」所以沒辦法寫,除了她之外,如果想看哪個角色的視角,歡迎在WEB版的感想欄留言給我。會這麼說有部分也是因為本作品沒有舉辦過角色人氣投票,所以我並不清楚哪個角色受到什麼程度的歡迎。……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)