22 兩人的富士山

本田小狼與我 3

先前到這兒來的時候,她好像也在眺望著眼下這片風景。

記得當時是追著教育旅行巴士來到鎌倉的半途中。在她來到即將抵達神奈川縣的御殿場時,就已經追過了因休息等理由而繞路過好幾次的巴士,才會帶著消磨時光和調整時間的想法過來。擠盡Cub全力爬完須走漫長險坡的小熊,帶著小小的成就感享受著這片山坡的風光。

如今則有點不一樣了。小熊之所以會站在五合目遼闊的停車場邊緣俯視下方,是因為她不太想看到身後的東西。

小熊的背後,聳立著一堵三千七百七十六公尺的高牆。

她接下來要騎著Cub爬到富士山頂。


當考後休假及徒具形式的上學日過完之際,禮子撥了通電話給小熊的手機。

「你現在有空嗎?」

問歸問,卻不給人家機會回答「我很忙」而掛掉這點依舊不變。禮子單方面喋喋不休地述說著夏天的計畫。

「你要不要騎Cub爬富士山?」

小熊毫不猶豫地掛斷了電話。

她知道禮子去年耗費一整個夏天,挑戰騎完富士山推土機登山道的事情。也曉得禮子今年把當時的郵政Cub換成Hunter Cub後企圖再次挑戰,以洗刷未能登頂的恥辱。


去年夏天禮子提及此事時,小熊聽到她因為Cub馬力不足和高山症而力竭不支的經過後,虛張聲勢地表示自己的Cub就爬得上去。即使如此,她也不能乖乖聽從禮子今年夏天的爬山邀約。

小熊夏天的雜事,在大致辦妥升學所需的獎學金給付手續,並能夠順利接受校推之後總算告一段落了。但她還有很多事要處理,沒有閑工夫沉溺在玩樂之中。

過了幾秒鐘,禮子重新撥了通電話給小熊一度掛斷的手機。這次禮子所提及的內容稍稍引起了小熊的興趣。也許就是這點失算,導致小熊還是把話聽完了。

小熊被禮子在說明的最後所補充的一句話給釣中,於是順勢答應了。

「這會是一份不錯的打工喔。」


幾天後,小熊與禮子在甲府某間飯店一樓的茶餐廳里,和某個人碰面。

見到在盛夏時節做長袖機車夾克及牛仔褲打扮的女性,小熊便知道對方是個沒有實際上路騎車的人了。

用不著去看她那完好無缺的皮革短靴,以及看似從未受到風吹雨打的夾克,握手時從那隻纖柔的掌心就可以了解到,那雙手並沒有天天騎車、保養,還有使勁立起腳架或拉抬車子的跡象。

她所遞出來的名片,顯示這名女子是東京一家出版社所發行的機車雜誌編輯。


要被迫在不時可見登山家或觀光客身影的五合目做這種打扮,丟人現眼也該有個限度——雖然小熊心中這麼覺得,可是當取材車打開後門,放下那件運送得小心翼翼勝過載人的貨物時,她便把……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】