第1章(8/13)
絕對不願工作的地下城主想要一直睡懶覺 2
「技能的活用是有的……但是,最多僅限在普通的用法。例如,用【火球】攻擊涼水,使其變成熱水……應用技能去製作別的事物,這已經魔導師的領域了,他們就喜歡悶頭研究技能。而且,若是不順利的話,開發一個新的技能說不定會耗費一輩子……主人,我不會害你,以後別再說這是【魔像創造】了,直接說成是【製造者】。這樣的話別人就會以為是族裡一脈相傳的秘技,把它當成是固有技能了。」
原來如此,那樣的話就不會惹麻煩了。雖然不打算在公眾場合使用,但萬一有什麼意外的話,就這樣去解釋吧。
嗯?可那樣的話,詠唱是不是會改變呢?
現在的詠唱是『土塊啊,改變姿態,化為僕人,聽從我的命令。【魔像創造】』……對了,這是以土塊為對象時的詠唱。如果換成木頭或是石頭,詠唱也會有微妙的變化。
素材混在一起,由於太過麻煩,可以直接說成是塊狀物來代替。不過,詠唱越是明確說明了對象,消耗的魔力就越少。若是對著石頭詠唱『樹枝啊』,那魔力的消費量就非常大了。
……哦,原來是這麼回事,隨便改一點是沒問題的。
那就立刻試試看吧。
「樹枝啊,改變姿態,聽從我的命令。【製造者】。」
有戲。通過注入魔力,樹枝的形態發生變化。那就用樹皮隨便做個套子掛在腰上吧。
於是,用樹枝成功製造出了劍鞘(劍鞘魔像)。
「魔法在使用上果然比較自由……不過,最後那句,還是詠唱【魔像創造】的時候消耗的魔力更少,平時還是保持原樣吧。雖說裡面也包含了不太適應的原因。」
「不不不,雖然讓你把名字改成【製造者】,可並沒有讓你連同詠唱和關鍵詞都改了啊!?話說,為什麼你隨口就能改!?咒文完全搞不懂意思。」
我對這句話表示了疑問。
「搞不懂意思……你聽不懂詠唱的意思嗎?」
「姑且知道這是古代魔法文明時代的語言,但詠唱的具體意義完全不懂。」
啊,原來如此,是這麼回事。這好像也是翻譯功能帶來的恩惠。
看來它把我的詠唱翻譯成了具有明確意義的咒文了。
好厲害,從神明大人那裡得來的『理解語言』的能力簡直等於是外掛。
……僅靠這個能力就足夠闖蕩世界了吧。然而我是地下城主,不能太引人注目。只要自己能方便的使用這個外掛能力就行了。
「菜刀怎麼樣?可以根據你的習慣進行調整哦。」
「……等通水之後再建。」
第41天
「是,是嗎?那就算了!」
……在可以用DP交換的魔劍當中並不算昂貴的,這樣的話就算大量生產也沒什麼問題吧。
很想追加其他的效果……例如能使用魔法……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)