龍歷1020年1月 一巡/Circulation
創始魔法師 番外短篇集
「爸爸。媽媽,玲姐,由佳姐,新年快樂!」
「新年快樂,克律絲」
對從新年早晨就精神滿滿的打招呼的克律絲,我端正坐姿後回復。
「今年也是,一年裡請多指教」
對在沙發上跪坐著,深深鞠躬的克律絲,我想,這又是一種奇妙的文化傳播方式呀。也許是因為沒有榻榻米所以沒辦法,不過這樣的話不用跪坐也可以吧。
「爸爸,今年我們家也試著做了很多的御節料理*哦」
「嘿——昨天你們剛做了很多東西,那些就是御節料理嗎?」
新年的御節料理,聽起來真是令人懷念。
說實話,即使是在前世,在我的時代里這也是幾乎被廢除的風習。儘管小時候曾吃過幾次,但對小孩子來說也不是多美味的東西。成年後也基本不可能有製作的機會,也沒有特地去買的熱情。
在這個遙遠的異世界裡突然出現,會有一種莫名懷念的感覺,真是不可思議。
「這是我擰緊胳膊(拿好處所有本事)做的飯菜,請好好品嘗!嘛,我的胳膊是可拆卸的呢~」
「所以說,不要開那種不死者的玩笑」
尼伊娜提醒今天也狀態絕佳的克律絲注意措辭,也許是因為好久沒有被叫媽媽,她的語氣變得很柔和。
「我和玲也幫忙了哦」
「嘛,不過烹飪大部分都是克律絲做的」
儘管由佳挺起胸膛這麼說,但應該是和玲說的一樣,幾乎都是克律絲製作的吧。由佳不太擅長做飯,至於玲,作為魔法的代價,她不能做飯。
「呀,好開心~在哪在哪」
我滿懷期待,看向桌子上並排的飯菜。
——不由得,啞口無言。
「額,這些是?」
克律絲挺起胸膛宣告。
我回憶著至今為止巡迴的無數解決,打從心底,如此說道。
「吶,克律絲」
御節料理:種日本料理,是日本在節日時所做的特殊料理,特別是在過年時的主要料理,所以又稱正月料理,通常也只說「御節、おせち」即可。日本人將這些料理當作是個幸運的緣起。意指五穀豐收,全家平安健康的祈福
注釋:
是我和尼伊娜初次見面時,我的吐息吹飛的東西。
「是尼伊娜」
不,不對。
最後,鎧熊的頭。
這以上的菜品,無論哪個都充滿了我們的回憶。
兜燒:日式魚頭料理的稱呼,即日式炭火燒肉,類似料理還有鐮燒等
尼伊娜用生氣般的語氣說話,偏移開視線。但我馬上就明白那是在害羞。
貝希摩斯的炸肉排,是初次成功製作出發酵麵包時製作的東西。
御節料理,是象徵吉祥的物品的集合體。熊首坐鎮,咋一看會覺得很吉利,但仔細一想甚至是負分。
是嗎,尼伊娜的話,一直在我審判的她的話,就另當別論了。
「謝謝……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)