第四章 桃太郎與瓜子姬。

第三卷 跨越時間的愛

話說回來,你聽過一位叫做瓜子姬的公主嗎?

跟灰姑娘或白雪公主這些主流童話故事比起來,她屬於比較沒有名氣的公主,聽過的人應該也不多吧。

瓜子姬。

是在名為《瓜子姬與天邪鬼》的日本民間故事中登場的公主。

依照地區差異,她的名字也會有所不同,像是瓜姬、瓜姬子——聽說有些地方,稱她為瓜子織姬。

很久很久以前,在某個地方住著一對老公公和老婆婆。有一天,老公公到山裡去砍柴,老婆婆則到河邊去洗衣服。

當老婆婆在洗衣服的時候,有一個巨大的瓜從河的另一端晃啊晃地漂了過來。

老婆婆把那個瓜撿了回家,當老爺爺把瓜剖成兩半時——沒想到,裡面竟然蹦出了一個可愛的女嬰。

因為女嬰是從瓜里出生的,他們便幫她取名為瓜子姬。

這則民間故事的開頭是這樣的。

告訴我這個故事的人是——瓜生老師。

她說,因為自己的姓氏是瓜生,剛好跟故事情節很相似,所以對這則故事莫名有印象。

「如果是瓜子織姬這個叫法,感覺就像我跟小姬的名字合體了呢。」她還這麼笑著告訴我過。



小學時的暑假。

這一天,是該年度料理教室的最後一天。

今天媽媽來接我時又遲到了——並非如此。

是我特地騙家人今天會晚一點下課。

因為今天是料理教室的最後一堂課。

過了今天以後,我就要等明年才見得到瓜生老師了。

所以我想在最後跟她盡量多聊一點,當時還是小孩的我拚命想了方法,好讓家人晚點來接。

瓜生老師恐怕早就注意到我動了這點小手腳吧。

不過她並沒有點破,還是留下來陪我。

她說「今天是最後一天,所以才特別附贈的喔!」。

瓜生老師用剩下的材料,把她平常在家做玉子燒的作法教給了我。聽說那是她跟先生吵架後發明的特別菜單。據說因為卡路里偏高,不太受家庭主婦歡迎,所以這個食譜她基本上不會放進料理教室的課程里。

瓜生老師在烹調的同時,也把《瓜子姬與天邪鬼》的故事告訴了我——但小學時的我聽到這個故事的時候,只有一個感想:

「這根本就是抄《桃太郎》的吧。」

雖然我只聽了故事開頭,但兩個故事實在太像了。

只不過是把桃子換成瓜,再把男主角換成女生而已。

這樣實在……讓人很難護航吧。

要說是巧合也太牽強了。

明擺著就是——抄襲作品。

「啊哈哈。的確是一模一樣呢。」

老師單手俐落地打了顆蛋,同時笑著說。

「那麼從瓜里出生的瓜子姬,後來怎麼樣了啊?難道也跑去鬼島打鬼了嗎?」

「她沒有去鬼島啦。雖然有鬼怪角色登場就是了。因為故事名稱上的『天邪鬼』也算是一種鬼怪。」

「……連敵人都一樣啊……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】