幻夢遊戲

我的腐女友 Part.1

2005/11/23 03:21


各位知道《幻夢遊戲》這部少女漫畫嗎?

雖然已經有10年以上的歷史,但依然是相當受人擁護的名作。

我想,跟我年齡相仿的女性,應該沒人不曉得這部作品吧。

有件事要說給大家聽聽——


前幾天我回到自己家裡,

注意到有個東兩堆積如山。


《幻夢遊戲 玄武開傳》。


……喔喔!

是少女漫畫!

封面充滿夢幻風格,一眼就可以看出來。


……然而,要是這東西被來我家玩的朋友們看到,

從很多方面來說,都會是我人生的一大難關,

因此我要立刻請它的主人,也就是丫子來把它們帶回去。


 我:「那個,這些你可以拿回去嗎?」

丫子:「咦?啊,那些啊。不要。」


 我:「那個,丫子。你剛剛說『不要』嗎?」

丫子:「嗯,不要,讓我放在你這裡吧。」

 我:「…呃,該怎麼說才好呢?其實這樣會讓我很困擾的。」

丫子:「沒—問—題啦!沒問題沒問題!」

看到柳宿隕命的場景時,也差點哭出來了……

非常非常可以理解。

丫子:「唔!不過那部漫畫的主角算是雙性人嗎?好像有點怪怪的……」


雖然不是非常有問題,但還是不能說啦。

丫子:「因為裡面的主角是雙性人啊。」

丫子:「……我知道了啦……你看那部漫畫,光是看封面就可以看得出來是少女漫畫吧?」

日文為「ふたなり」,意指同時擁有男性與女性的性徵,這裡指的是男主角「女宿」,他在發揮七星士力量時會變為女性。

 我:「要是我朋友來玩時發現這個,不馬上逃出去才怪呢!!」

……

 我:「怪怪也好什麼也罷,總之不要那麼流暢地把話題帶開!!。


嗯,這我當然沒有告訴過朋友。

出現那種封面實在有點……」

既然這樣——如果是雙性人……那個……

丫子:「咦—為什麼?就是同時有男性跟女性的性徵啊!同時有啊!」


這關係到我努力累積起來的交友關係會不會全部垮掉!!

 我:「你還可以連說三次沒問題,理由到底是什麼啊——」


日文原名「ふしぎ遊戱」,舊譯名為「夢幻遊戲」,原作是渡瀨悠宇。以古代中國為藍本創造的奇幻世界,吸引了不少死忠支持者。「幻夢遊戲 玄武開傳」則為其前傳。


大概是我拚命的訴求終於打動她了,女友好像放棄了,嘆了一口氣。

……唔,我個人很喜歡前作里的翼宿……

【幻夢遊戲】

 我:「是喔,既然這樣——」

【雙性人】


要是照你這個說法——


她擺出了一副寫著「你還搞不清楚啊?」的表情,然後說了這句話。

嗯,不。我非常了解你的心情喔。


然後才開始慢慢地說出真正的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】