酒後亂性的御宅族腐女丫子。
我的腐女友 Part.1
2005/11/25 16:37
呃—對於以動漫畫類別參加網站排名的我來說
講這種話好像有點說不太過去……
基本上,我是不看動畫的。
在我的人生中,真正看完的只有「機動戰士鋼彈SEED」而已。
連正在寫小說的「機動戰士鋼彈SEED DESTINY」,
也只看了一半左右。
剩下的大概就是「機動戰士鋼彈W」了吧……
啊,我也有看「灌籃高手」還有「七龍珠」!!(應該吧)
因為我非常受不了連續一年,每周都要在固定時間收看……
……啊,對不起啦!請不要丟我石頭……!!
畢竟我都在寫小說了,若是跟種鋼有關的,我也算是個御宅族吧……!!
不過呢。
不看動畫的我,
跟身為動畫御宅族的女友之間卻出現了這種對話。
這件事發生在我們兩人在我家喝酒的時候。
丫子:「欸—你最喜歡的鋼彈是哪個?」
我:「這個嘛……應該還是SEED吧。」
丫子:「咦?你是男人吧,是男人就要選UC啊!?」
※所謂的UC……
※該句話的來源是「機動戰士鋼彈0080口袋中的戰爭」第五話的標題
(※鋼宅(ガノタ)→鋼彈宅(ガンダムオタ)→鋼彈御宅族(ガンダムオタク)的簡稱,指專精鋼彈領域的御宅族)
我:「嗚哇……咦?咦?」
以後禁止你喝酒。
冷靜下來!我要擺出一副已經冷靜下來的樣子——
正式名稱應為「新機動戰記鋼彈W」。1995年4月於日本開始播放。由於五位主角皆為俊美少年,被定位為第一部吸引女性觀眾收視的「鋼彈」系列作。
【阿姆羅】
到現在為止,我看過的只有灌籃高手跟七龍珠而已吧。」
【機動戰士鋼彈W】
「巴尼,告訴我這是騙人的」(噓だと言ってよ、バーニィ)
我:「……與其說UC,我基本上是連動畫都不看的……
前者指因某種魅力而喜歡上角色或指某種事物可愛或美麗,後者則是因某種魅力,而感到熱血沸騰。兩者的日文發音皆為「もえ」(MOE)。
咦!啊……非、非常抱歉……!?
我:「咦?Bunny?……兔子嗎?」
漫畫《鋼之鍊金術師》(鋼の錬金術師)的簡稱,原作荒川弘。
她「嗚呼呼呼呼呼……」地笑著。
丫子:「鋼煉最棒的配對啊!」
——不!其實她應該是用
……這是地雷。
丫子:「怎麼這樣啦……巴尼,告訴我這是騙人的……「
動畫「機動戰士鋼彈0080口袋中的戰爭」主要角色之一,發音跟兔子(bunny)相近。
「嗚腐腐腐腐腐……」的方式在笑。
丫子:「對吧?對吧?那你怎麼都不看動畫啊!」
……不管怎樣!總之先把字寫成「燃」而非「萌」。
丫子:「為什麼!!如果說……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)