後記

第三卷

真的非常感謝各位讀者本次拿起《流星雨》第三集,很高興能再次見到大家。


在這一集里,描寫到了嚮往成為偶像明星的少女──宇野宙海的夢想。偶像明星──擁有自己所沒有的才能與光環,伸手也碰不到的人物。雖然到了這年頭,漸漸開始報導偶像明星檯面下一些意外樸素而狼狽(?)的模樣,但相信在實際的社會上,偶像明星現在與將來,都將是最具代表性的「夢想」職業。


──畢竟偶像(Idol)信仰似乎是全世界宗教與文化中都很常見的情形……咳,很棒吧。


就像上一集里她自己說過的這句台詞所說,偶像(Idol)的語源是拉丁語的「Idola」,最基本的字義是「偶像」。偶像崇拜的那種偶像,也就是將各種沒有實體,但許多人心中都有一定想像的事物,製作成具體的「像」。說到偶像,我想很多人都會想到擅長唱歌跳舞的藝人,但從語源來說,凡是信仰與崇拜的對象,都是「Idol」。在第一集的後記中提到「夢想」時,我把職棒球員、偶像明星、漫畫家、太空人等例子並列,不過從廣受崇拜的職業這樣的角度來看,這些也都是「Idol」,從這種角度來看,這一集里描寫到的宇野宙海的劇情,也可說不只是個愛作夢的少女,更是最能象徵本系列主題的要素。


這本第三集,也是靠著許多人士的幫助與厚意才得以問世。


責任編輯I氏,本集繼前集之後,再度承蒙您大力相助,也給您添了很多麻煩。從深夜到天亮的送印準備作業,讓我有點想起了高中時代的校慶。


插畫師珈琲貴族老師,和之前一樣為本作提供了美妙的插畫。當封面插畫送到的時候,就讓我「喔喔!」地感受到一種想像化為實體的興奮。每次都承蒙您為作品世界中的這些人物賦予偶像(形體),讓我感激不盡。


書中有「無人機」登場,但要實際讓無人機在市區飛行,就會受到航空法等各種法規的嚴格管制,請一定要找國土交通省當局的窗口諮詢。另外,本集我將「公務員」寫得有點像是壞人,但這終究只是作品主題描寫上的需要。公務員當然也是社會上不可或缺的職業,如果有讀者看了覺得不悅,我謹在此致上歉意。


與本書製作、販賣、通路有關的各位,我要借這個機會向各位致上深深的謝意。


最後,非常感謝各位讀者陪著本系列走到第三集。「夢想」和「宇宙」的故事,從下一集開始終於要漸漸加速。如果各位讀者不嫌棄,願意繼續照看著星乃與大地的奮鬥,那就是萬幸了。


二○一九年一月 一個冷得令人凍僵的早上 松山剛



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】