十三話 玉鶯這個男人(2/2)

藥師少女的獨語 9

陸孫收下盒子。老實講,這很難稱為一封信。盒子用繩子捆著,綁成裝飾般的繩結。他在京城時常收到這種文書,繩索有固定綁法,讓人一拆開就很難綁回原樣。

解法是有訣竅的,但陸孫此刻實在沒剩多少氣力。他用小刀割斷繩索,打開了盒子。

成堆文書的頂端寫著「目糸隹」。這不過是「羅」字拆解當好玩的小暗號罷了,羅半主要在傳遞信息時,很喜歡這樣做。

羅半是羅漢的侄子,基於此種關係常與陸孫一同行動。陸孫比較偏向將他當作朋友而非同僚,但想想到頭來講的儘是些公事,讓陸孫反省了一下。

「果然厲害。」

擅長數字的羅半,明確地給出了陸孫想要的數據。

以稻米來說,一畝可收穫約二石五斗(一百五十公斤),一般認為這就是一人消耗的稻米量。當然,加入其他糧食也會改變稻米的比例。替換成小麥、豆類或薯芋時,大約會變成多少分量都寫得清清楚楚。不只如此,甚至連是否易於保存、流通的難易度與目前的時價都寫進去了。

「還以為他會大力推薦薯芋,結果沒有。」

羅半的親爹正在種植薯芋,但薯芋不如米麥容易保存,不耐擺。似乎正在研究保存與加工的方法。

紙上寫著一串串的文字,看得陸孫險些兩眼發昏。羅半大概自認為已經整理得有條有理了,但只有少數人能看著數字掌握事物。陸孫是迫於需求才學會看數字,但對一般人而言,數字只要會到能在店裡買東西就夠了。

他用模糊的視線翻閱名為書信的資料。

整疊紙幾乎全是資料,只寫了一句「再過不久將會發生有趣的事」。

「我可能知道是什麼事。」

大概是說羅漢要來了吧。

羅半可能是想讓陸孫大吃一驚,才故意寫得吊人胃口。但很遺憾地,玉鶯才剛把這消息告知了他。

陸孫面露笑容,把書信恢複原樣收進盒子里。然後,他捻起方才割斷的繩子。

「嗯——」

分明是自己弄的,這回卻又後悔不該割斷。陸孫在抽屜里翻找新的繩子,拿出麻繩捆在盒子上。

只要記得原本是何種繩結,就算有人打開再綁回去也立刻看得出來。

陸孫把盒子收進柜子底下的箱籠里,接著伸個大懶腰。

本以為是起了爭執,因為男子們圍繞著兩名扭打的男子。但錯了,那是在比摔交(相撲)。

與陸孫不同。

要是被玉鶯看到就糟了。假如他要陸孫一起來摔交,那可不是鬧著玩的。再加上陸孫正在散步透透氣,出於這份內疚恐怕很難推辭。

陸孫的負擔很大,但玉鶯也不是閑著不做事。此時的這場嬉戲笑鬧,似乎也在掌握人心上發揮了功效。

屬於在戰亂之世死時無尺寸之功,在太平之世只能庸碌一生的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】