88

優雅貴族的休假指南 7

在王宮的書庫當中,利瑟爾望著眼前那個聚精會神盯著一本書看的布團。

以亞林姆現在的學習階段,使用的仍然是利瑟爾親自製作的童話樂譜,不過利瑟爾有時候也會從先前那本書籍當中挑選比較簡單的部分讓亞林姆翻譯。那本書是他接觸古代語言的契機,讀懂了一定很開心,學習動力也會有所提升。

亞林姆整個人完全覆蓋在布料底下,利瑟爾無從得知他的感受,不過請他試著翻譯看看的時候,亞林姆的回應聽起來有點高興……雖然現在他正身陷苦戰就是了。利瑟爾微微一笑,將視線轉回手邊的紙張上。

前幾天,他開始請亞林姆用古代語言書寫日記。

亞林姆的學習能力相當優秀,已經能寫出兩、三個單片語成的簡單句子了。每一次利瑟爾將新的樂譜交給他,他都會自發性地對照原本的童話,到了隔天已經熟習了其中的內容。

「(果然是非常優秀的人呢。)」

但是亞林姆每一天的日記內容都大同小異。

比起日記,那些文章倒比較像是讀書感想文,要不然就是最近仍然在持續聆聽的音樂演奏感想。他基本上都待在書庫閉門不出,而且只能運用簡單的辭彙撰寫,這也難免吧。

話雖如此,總覺得這個人即使精通了古代語言,好像還是會寫出同樣的日記就是了。想到這裡利瑟爾不禁笑了,一邊替他訂正了寫錯的地方。

「完成了、喲。」

眼前的布團動了動。

色彩鮮艷的刺繡滑動了一下,是亞林姆抬起臉來了吧。在他手邊,可以看見將古代語言譯為樂譜,再將樂譜翻譯出來的筆記。

「『我、瞪了他、一個小時』。」

「這個人非常執拗呢。」

希望他在翻譯過程中就對這樣的內容起疑。

「這裡不是『一小時』,而是『一瞬間』的意思,最自然的翻法應該是『一下』吧。」

利瑟爾從他對面的座位上伸出手,指尖滑過筆記上的樂譜。

本來還是不要重寫成樂譜,培養直接閱讀古代語言的習慣比較好,但亞林姆並不需要使用古代語言與任何人交談,也不是非得迅速閱讀不可。現在仍在使用古代語言的只有妖精而已,阿斯塔尼亞國民也和其他國家的居民一樣,相信妖精們是只存在於傳說當中的種族。

假如閱讀速度造成了什麼妨礙,亞林姆會自己想辦法改善吧。利瑟爾教導他的是開啟迷宮深處那扇門的方法,並不打算指導得那麼徹底。

「——√……——」

假如說了謊也會被看穿,那就沒有說謊的必要了。話雖如此,那男人面對利瑟爾也一樣會避免說出自己的真心話,即使表露了一點真心,大概也還有九成是藏起來的。

那不可能是謊話吧。但是,假如那個人藏起了大部分的真……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】