Report-03 杉與千佳子(2/11)

旅貓日記 1

富士是日本最高的山……


哦?聽到最後一個字,我伸手搭向副駕駛座的車窗,踮起腳尖。


從剛才起,車窗外邊一直坐鎮著一座三角形的大山。


「哦,奈奈,難不成你聽懂了?」


都說人類太小看我們的語言能力了。不過是會讀書寫字,就那麼趾高氣揚。


「沒錯,這是富士山的歌喔。時機真巧。」


在可以完全看見山腳下有著大片原野的那座三角形大山時,悟告訴我:「這是富士山喔。」


明明單看電視或相片,只是扁平的三角形,實物卻有著彷彿要緊壓而來的壓倒性存在感。


悟接著又做了不少說明,諸如富士山是日本最高峰,標高三七七六公尺,記住標高的諧音語是「大家都長得像富士山一樣高吧」。(注)單論標高的話,全世界還有許多更高的山,但以獨立山峰的高度來說是世界罕見云云,但這些資訊貓根本覺得無關緊要。


編註:原文為「富士山のように皆なろう」,日語「皆なろう」與數字「三七七六」的日語發音相近。


用不著長篇大論,見到以後,我也明白富士山為什麼那麼了不起。怪不得會被唱成歌謠。


果然百聞不如一見。如果始終只在電視和相片中看過的話,永遠會以為不過是一座扁平的三角形山頭。就像至今在我心目中的富士山一樣。


光是巨大,就是一種價值。跟貓只是體型大一點、一生就會過得比較順利一樣。


話說回來,真是太壯觀了。


全日本究竟有多少貓親眼見過富士山呢?若不是住在這附近,想必寥寥可數吧。


我們的銀色休旅車簡直是魔法車。每一次坐進去,都會帶著我前往未知的新地方。


此時此刻,我們無疑是最強的旅人,和最強的旅貓。


休旅車駛離大馬路,進入綠意盎然的林子。


散布在道路兩側的群樹枝頭上都綁著無數白色紙袋。聽說是用以包住桃樹的果實,有除蟲、讓果實長得更好等用意。


駛進路面傾斜的岔路,休旅車走的道路就更是彎彎曲曲了。——不久之後,前方可以看見由白色牆壁和木材建造而成的偌大房子。


「對喔,說得也是。」


「沒什麼大不了啦。千佳子,好久不見了。」


「嗯,他叫虎丸。」


杉厲聲怒斥,但臭狗不服似的依然發出低吟。


「咦?他心情不好嗎?」


「杉!」


名叫虎丸的甲斐犬狠瞪向我們,露出白色牙齒髮出「咕嚕嚕」的低嗥。


「喂,喂,我們家還有小桃呢。而且帶貓來住宿的客人也很多……」


悟一邊從休旅車裡拿出行李一邊揮手,杉也輕輕抬手回應。


我在籠子里倒豎起全身的毛。


悟說著揮了揮手。


坡道途中規劃了一處還算寬敞的附柵欄空間。底部似……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】