序章 破壞計畫的女武神
Steins;Gate命運石之門 變移空間的八重奏 1 上
網譯版 轉自 百度命運石之門吧
翻譯:qq223344qqq
車窗外,流動著早已司空見慣的風景。
雖是每天猶如投影一般映入眼睛,就算早就已經失去興趣也毫不奇怪的毫無變化的景色,但如今怎麼看都不會覺得膩。
電車很有規則的晃動著。這裡有很多將身體靠在電車上的乘客。偶爾還能聽見他們之間的對話。一如平時舒緩普通的日常,簡直讓人愛到無法自拔。
命運石之門(Steins·Gate)。
這裡是未來的我如此稱呼的地方,是任何人都會迎來未知明天的世界線。
未知的明天。或許你會認為這是理所當然的。我自己在這個夏天造訪為止,一直認為「未來」就是所謂的「未知」。
然而這是不對的。
未來,向著早已經被決定好的結果進行收束。世界如果定下了死亡的結果,那麼人是無法逃避的。這個世界是由命運論般的東西構成的。
這個夏天——在比任何人渡過的時間都長的這三個星期的「戰鬥」中,我無數次體會到了這件事。如果某件事為「決定事項」的話,世界便會變得無比殘酷。就算你想要救被決定死亡的至親之人,世界也絕不容許,或許就連這個想法都不允許。所降臨的未來有多麼不講理,再怎麼掙扎著想要改變這些,所行為都會被世界所折斷,並將其排除。
因此,到達未知的世界線Steins·Gate才有意義。所以我才會對這未知未來的日常愛到無法自拔。
『秋葉原,秋葉原到了』
經常聽到的乘務員的廣播聲把我拉回了現實。
車窗外,熟悉到被我稱為「吾之庭院」的街道,漸漸廣闊起來。
狹窄擁擠的連在一起的家電商家,如同威壓般彰顯著自己存在感的巨大萌系繪畫。然而大放異彩的,是車站前,由於再開發而建設,在設計上很有未來感的大樓。
這些事物渾然一體,連景觀這個詞它都不屑用的混沌的街道,這就是秋葉原。
這條街有點不像是日本的,好像異國他鄉一般,這麼平價的人不在少數,而且叫囂著,在這條街,不管什麼東西都能入手的人同樣不少。不過在數天前,這條街道中存在著時間機器,並且圍繞它打響的「戰鬥」,應該沒多少人知道吧。
過去,在某條世界線上,曾有幾個人知道這些事。不過這些事實已經消失在了時空的彼方,如今除了我岡部倫太郎之外,已經沒人知道這些了。
——不,不對。
然而這只是一瞬間發生的事情。我將視界的歪曲,還有不快感認知出來的時候,一切早已過去,只有左胸像是餘韻般劇烈的鼓動著。
剛、剛才那是什麼?
我立刻想到了另一種可能性。可潛意識中仍然希望那是由於電車晃……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)