第四十九章『華麗處的女王』

第六卷 下

阿拉阿拉

到底有什麼招待呢

配點(望您滿意)

人狼女王的海鮮咖哩。

一聽到這個名字,彌托姿黛拉立刻反應了。

「危險!這對母親行不通的!?會被拒絕的!」

理由很簡單,因為自己的母親怎麼想都是——

「——在山上長大的啊!家母基本跟海鮮就無緣,何況她是比起吃魚更喜歡吃肉的那一派」

所以說——

「居然要給人狼女王做海鮮咖哩,那種對她來說不知所云的菜品,肯定不會接受的啊!?」

彌托姿黛拉一說完,大家首先陷入了沉默,過了一會兒,大家一個個抬起頭來面面相覷——

「……赫萊森想說,會不會太單憑字面來判斷了」

「確實。我覺得應該是「人狼女王形象的海鮮咖哩」吧」

「話說符合小杜倫*印象的海鮮是什麼來著?」(*註:這句話是奈特說的,黑魔女奈特是用人狼女王的襲名──杜倫尼子爵,加以修改之後的綽號來叫她)

「是北極熊呢,瑪戈特」

雖然很想認同她們這些不經腦子的回答,但那根本不是海鮮吧。

「既然如此」這麼說著的誾,將從宗茂那裡收到的工口圖案麵包和自己的合在一起後撕成兩半還回去,小聲說:

「——人狼女王風,是不是應該這麼總結呢」

「這不行吧」

淺間回道。

「只要帶著人狼女王名字,對彌托的母親來說就是大禮了吧」

……啊。

雖然其他人側著頭,但赫萊森點頭了。

然後赫萊森靜靜地說到。

「……要沒北極熊作配料就完了呢」

「這,這不大好吧?」

不過這時有一件事情已經顯而易懂了。那就是——

「可是這菜名都已經發表了,也已經來不及改了吧……」

「那我們也只能看到最後了」

赫萊森靜靜地說,並從自己後面的空間中取出了鍋。

「有人想要烤牛肉刺身*嗎」(*註:雖然應該很多人知道,刺身就是生魚片的日文漢字寫法。至於,至於牛肉刺身,也就是生牛肉片,在日本確實有這道菜。但赫萊森慣例不按套路來,前一章的法國麵包「生魚片」根本就只是扒了皮的白麵包,這邊的烤牛肉刺身不就是烤牛肉切片嗎……)

彌托姿黛拉雖然很在意現場,但還是首先把手舉起來了。

現場一片安靜。

這是沉默。

人狼女王面對眼前已然沒有東西了的桌子,托著下巴。

……那麼。

時間差不多了,但也不想太無聊。

「你剛說了人狼女王的海鮮咖哩?」

人狼女王為確認提問道。

「我不是很懂海鮮的哦?山和森林才是人狼的領域──你是知道這些還跟我提海鮮的嗎?」

「Jud.,是的NE—」

看著對方深深的點頭,人狼女王回了句Tes。

對方應該也是有著相當的覺悟和勝算的吧。

看來也不需要擔心會失望,現在正是一決勝負的時……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】