後記

第四卷

逐本購入的讀者好久不見,一口氣買齊的讀者初次見面。

我是鐮池和馬。

離開了聖誕節,故事來到了26日!!各位對此感覺如何?由於創約3的故事過於黑暗和殘酷,這次我就打算寫一個讓上條當麻筆直衝進事件中心的故事。上條當麻與濱面仕上。二人明明都已經盡了最大的努力,但為何還是迎來了如此不同的結局?我堅信各位一定能夠想像得出,口中說著「就算是壞蛋也無所謂」,並為了素昧平生的外人拼上性命奮戰到底的上條當麻最終收穫了什麼。

此外我在本書的行間中,採用的是「首先列舉出大量的假說,之後再慢慢縮減直到最終答案」的敘述手段,並嘗試通過文字來將這一過程具象化。

史提爾已經許久未曾登場,所以我趁此機會讓他做出了一個艱難的選擇。果然可疑的煙鬼神父就該是這個樣子。不過他並不打算和上條當麻斷絕關係或是考慮報復的這一點說不定還有點像上條呢。而且盧恩符文魔法真的好方便啊……通過從選中和雕刻文字,到給凹槽染色,再到刮掉文字將其破壞,讓準備、發動、結束魔法的這一連串過程在視覺上和物理上相當清晰易懂地呈現了出來。然而,一個多才多藝又方便過頭的角色其實反而很難表現出來,這樣的困境讓我有些苦惱。


此外,雖然這卷是在幕後,但我們終於將創約1就推出的話題「審判一方通行Accelerator」搬上了檯面。有關第一位嘛,只要安娜·施普倫格爾不礙事,事情的發展就會如本卷一般順利。


由於「母女」也是本卷的主題之一,所以我在前半部分集中描寫了女兒赫爾卡莉婭,而後半部分則是母親梅爾莎白。這樣的情況在本系列中應該算是比較少見。另外,有關梅爾莎白,我並不准備給她很多親自登場的機會,而是主要採用側面烘托的方式來增強她的存在感,各位對此有何看法呢?


感謝負責插圖的灰村老師以及伊藤建城老師,負責Five_Over設計的葛西心老師,編輯三木先生、阿南先生、中島先生、濱村先生。由於沙之魔法的目擊感受與實際效果並不相稱,所以難度可能相當之大。而之後又迎來了可怕的物流黃蜂。非常感謝諸位能夠接納我的胡言亂語。

同時也感謝各位讀者。作為英語白痴的上條當麻在美國經歷的故事諸位意下如何?我認為所謂的美國范兒並不在於那些大型汽車和摩托車上,而是歐提努斯的那句「……其實我不討厭這些來自美國的玩具,比如這種站著騎的雙輪電動車之類」。各位讀者又是怎麼看的呢?下次也請多多關照!!


那麼,在此合上書本。

希望各位能繼續購買下一部作品。

這次就請容我在此先行擱筆。


果……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】