後記
孤單一人的異世界攻略 life.13 自稱最弱,重啟最弱
竟然又有後記了,而且頁數是四頁。(編註:指日文版排版。)
沒錯,各位想必會覺得「啊啊,犯人是Y」──然而犯人是新責編K口先生。是的,即使換了新責編還是搞了這一出!
就是這樣,恭喜前責編Y田先生升遷&謝謝你一直以來的照顧。
還有被Y田先生丟包工作、破口大罵的K口先生,今後我也要丟……請多多指教。是的,所有工作都丟給你(笑)。
順帶一提,K口先生的興趣是爬山與露營,聽說夢想是將Y田先生從山上推下去。人際關係如此複雜、交織著愛恨情仇的OVERLAP編輯部,謝謝各位平日的關照。
本書就這樣出到了十三集,真的非常感謝各位讀者的閱讀。對了,榎丸さく老師,地獄排程的犯人是K口,這一集也感謝您(在沒時間的情況下)提供精美的插圖。
還有びび老師,不好意思每次都把事情丟給您,在此致上深深的謝意。是的,書腰上提的那件事全都交給びび老師了(笑)。
哎呀,世界觀和角色設定與描寫,絕對是交給びび老師比較好吧。甚至推進到「作者名只要寫びび老師就好了吧?」的地步,然而原作者的名字姑且還是……是的,真的很抱歉,非常感謝您(汗)。
就是這樣,請各位欣賞びび老師的世界動起來的樣子。是的,聽說本作要改編成動畫了。
因此要謝的人更多了,從導演到動畫製作公司的各位,還有配音員們,謝謝大家。哎呀,規模變得太大,很抱歉我不敢去向各位打招呼。
有句話叫人多嘴雜,動畫就交給導演,世界觀和角色之類的都交給びび老師的團隊,我完全撒手不管……咳咳!總之就交給各位了。
當時還是責編的Y田先生提到OVERLAP的動畫化熱潮時,問我「如果有人提案將孤單一人改編成動畫,你會怎麼回答?」,我說「如果有人提案,那他一定是累了,請跟對方說『振作一點!!』阻止他吧」然後我們一起大笑……沒想到真的要做動畫了(笑)。
如此這般,WEB版那邊大幅延遲,在此向看WEB版的讀者說聲對不起(汗)。
該說是近況報告還是借口呢,我的眼睛被熒幕弄壞,所以拖了很久沒更新。也變得沒辦法一一回覆感想,但我全都會看,謝謝各位。
當然,這都要怪硬塞排程的K口先生,抱怨、謾罵、石頭請通通扔向OVL編輯部的K口!
雖然我每次都會致謝,但現在依然覺得──「為什麼會變成這樣!? 」。從出書到漫畫化,這次則是動畫化,在驚愕和恐懼繞了九十九圈之後,終於看開了?
不,仔細想想,我以前從未寫過小說,甚至沒想過要寫。只是抱著玩玩的心態在小說投稿網站連載,結果就出書、漫畫化甚……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)