序幕 veildeman前創

Veildeman假說 1

網譯版 轉自 輕之國度


翻譯:水棲


傘下散花,把今天是自己的生日這一件事忘得一乾二淨。


把一年中最重要的日子忘掉這種事,是在以前絕對不會想到的情況。像是聖誕節和情人節之所以是很棒的日子,就是因為在那一天,誰都收到禮物。本日七月一日,能收到禮物的,僅有散花一人——如果這都不是特別的日子,那什麼才是?


在綢帶系好的禮物盒子的包裝紙打開的那一瞬間,「會是什麼呢,會是什麼呢」的那種忐忑不安的心情,確確實實的,是一年只有一次能夠體會到的東西。


這是無可替代的。


但是,生日是特別的日子這種事,就算再怎麼往上估計,也是僅到二十五歲就為止了。因為這之後就不會收到禮物了,也就沒這個說法了(至少來說,這種程度就不算了)。


此時相比起生日而言,還有更為重要的日子,那就是結婚紀念日——而在一年後,第一重要的日子也變更為了我孩子的生日。順帶一提的是就算回憶起結婚紀念日的事情,也想不起來到底是何年何月。這種事在離婚那天的家中,就完全的忘記了。就連離婚那天的日期也同樣記不得了。


但是,在勉強算是白天的時候想起自己的生日,這也是多虧了身為嬰兒保姆的懷特桑——如往常一樣,為了實現自己所希望的東西而努力工作的散花,在疲憊不堪地回到家後,所迎接他的卻是懷特桑準備的驚喜派對。


「生日快樂,散花桑!我準備好了自己做的蛋糕,來來,請往這邊來」


「做、做到這種程度的話會有些困擾呢——」


「請不要客氣。花彥君才剛剛睡著的緣故,對於這個秘密行動,現在可是個好機會呢」


以惡作劇的口吻說出這樣的話,不就連客氣也做不到了嗎——本身來說,雖說只拜託了照顧嬰兒的事,但在最近我的任性之下,還追加了掃除和洗衣服之類的家務。這樣處境下的懷特桑,他的厚意我是不會拒絕的。


當然也有單純的高興。


自己的生日派對這種事,離上一次過了幾年呢——喜愛的紅酒出現在精心準備的晚宴上,甚至周圍還有摺紙的裝飾,不斷受到朋友發出的祝賀信息,對於這種在我身上不會發生的情況來說,這已然是超出想像的祝賀會。


「哎呀,由於是周日雖說有些晚了但還是如往常一樣的您辛苦了!花彥君也稍微地幫了我的忙呢」


對於我一歲的兒子來說,別說是幫忙了不如說是礙事,雖說是這麼想的,但這種沒有人情味的話是不會說出口的——在和花彥的父親離別的時候,雖然是信誓旦旦地說要一個人把花彥拉扯大,但有懷特桑在,真是太好了。


在忙碌的時候正……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】