【SIDE 希里烏斯】詩歌鑒賞的悲劇

前傳ZERO 1

「你說詩歌得了最低分?」

我看了關於塞拉菲娜的學習報告,不滿地嘟囔道。

——塞拉菲娜的學習被完全交給了我。

因此,要確認每門課的教學進度,考慮整體的平衡性,以一個月為單位來安排教學計畫,但是在詩歌老師提交的報告上,卻寫著最低分的評價。

「你是說『第二王女殿下創作的詩歌具有個性和獨創性,按一般評價來說是最低分』?」

我一邊讀著報告書,一邊看著旁邊的侍從。

「詩歌不就是歌頌黑暗中星光閃耀、愛情讓我痛苦之類的嗎?感性是因人而異的。如此貶低塞拉菲娜的詩歌,難道不是因為沒有理解她的感性嗎?」

報告書上說,塞拉菲娜的詩歌能力非常低,但是要求六歲的孩子表達深刻的心情本身就是錯誤的。

難道不應該承認並評價她現在所擁有的率真感性嗎?

我一邊這麼生氣,一邊瞪著報告書,這時侍從客氣地開口了。

「……能被選定為王女殿下的教師,詩歌教師在這方面應該是非常優秀的。希里烏斯閣下平時就說,『意見應該聽取雙方的意見』,所以也聽聽塞拉菲娜殿下的意見怎麼樣?」

「原來如此。」

我點點頭,向塞拉菲娜的房間走去。

幸運的是,塞拉菲娜正在房間里看書。

我若無其事地坐在她旁邊,詢問關於詩歌課的問題。

於是,塞拉菲娜把書放在膝蓋上,臉上突然煥發出光彩。

「詩歌課非常有趣!只要把想到的東西用語言表達出來就行了!」

但是,這時她的面色陰沈了下來。

「但是,當我把我想的說出來的時候,卻被說『太過zi you了』。因為我覺得自己做得很好,所以也不知道哪裡做錯了。」

塞拉菲娜小聲說著,抬起頭看著我。

「希里烏斯,你能聽一下我的詩歌嗎?然後告訴我不好的地方。」

雖然我這麼回答,但我應該並沒有詩歌的才能。

對於她展示的作品,我是不可能評論好壞的。

沒辦法,我心想不管塞拉菲娜表演的作品是什麼樣子,都要加以稱讚,於是為了聽她的歌,我重新坐在椅子上。

於是,塞拉菲娜站了起來,用獨特的語調愉快地講了起來。

說著說著,不知是不是心情來了,一邊動著手腳,一邊開始做原創的動作。

「嘿,嘿,烏賊生氣啦*!

*烏賊和生氣是同一個讀音

我有十條腿—。八條腿的是章魚哦—。

這麼烏賊(生氣)的白色傢伙,除了烏賊以外別無他想了吧!(哎呀,算·啦*!)

*算啦和烏賊也是相似音

嘿,嘿,章魚摸魚啦!

*章魚和摸魚是一個發音

章魚、章魚、章魚、章魚、章魚、章魚。

這麼章魚(呆瓜)的章魚傢伙,除了章魚以外別無他想了吧!(哎呀,呆·瓜!)

*章魚也有罵人的意思

章魚很憂傷(綠松石藍……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】