後記

第六卷

我是這次沒有讓各位等得太久,深切希望有人來多誇誇自己的裕夢。(譯註:以下提及的發售時期、頁數等,均指日本方面的狀況。)

總算是成功在四月發售第五集,再經過四個月後發售第六集。以作家而言,一不中意某一句話,甚至某個辭彙就會煩惱整天的我,寫作速度並不快;能在這麼短的期間寫出兩本書,是繼第二集之後的事了。而且第二集的本篇為三百五十九頁,這次還幾乎增加了二百五十頁呢!!真了不起!!拜此所賜,在完成初稿前將近兩個月的時間裡,毫不誇張,我的記憶里只存著與原稿對看到天亮一事。(落淚)

──因為我無論如何,都希望能在八月出版這一集。

理由之一就如第五集後記提過的,在那樣的結尾之下,不能讓讀者等上半年左右的時間。

而另一個理由,則是「我希望讀者能在晚夏閱讀晚夏的故事」。

一部作品持續寫下去後,作中的季節與發售時期總是很難一致。

我很久以前就認為夏天的故事最好在夏天出版,冬天的故事最好在冬天出版;這次碰上了絕佳的機會,我便試著努力達成這個理想。

在發售日前後閱讀本集的讀者,請務必感受窗外的空氣,眺望日落逐漸變早的天空,傾聽暮蟬的鳴叫聲,沉浸在祭典樂器與煙火的餘韻里,恣意遐想朔他們的夏天。

那麼,這本第六集為《彈珠千歲》這部作品的前半畫下了句點。

從第一集的發售日算起,已經過了兩年又兩個月的時間。說真的,這段時間好像很長,卻又像是只經過一剎那似的;即使沒有明確地決定要在第幾集告終,卻還是不可思議地有著「寫完一半啦──」的感嘆。

無論如何,由於我在削減著魂魄(或許是壽命)的同時,每次都獻上自己的所有一切一心一意地衝刺了過來,所以下次我打算稍微放慢腳步,以不會太趕的時間來寫第六•五集。雖說如此,既然要出版整整一本書,我就不會寫下不看也無所謂的內容,還請各位安心。我會透過做其他事情來補充體力與活力,同時構思出比起作品前半還更能讓讀者滿意的後半部分,所以請再稍待一些時候(這段話的意義並非是指停止執筆活動那類誇張的事,特此聲明)。

所以,以下開始進入謝辭。raemz老師,關於這次的封面彩圖,我想我和責任編輯都比以往提出了更多請求(更加挑三揀四),但最後的完成度遠遠超乎我們的想像,太感謝您了(我好愛您)!縱使經過了兩年的歲月,收到插圖瞬間的興奮還是沒有褪色,被冷凍保存了下來。編輯岩淺先生,我們想要達成的目標還多如繁星,不要原地踏步,將手伸向月亮吧(到底是星星還是月亮啦)。

此外,宣傳……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】