第78話 閑話

Web版

某個小鎮里,某人正在安慰錢被騙走的朋友。

「……那麼,你啊,就打算這麼著忍氣吞聲嗎?」

對友人的話,男子強有力的回答了。

「當然了!雖然現在只能珀琳苦的過日子,但我也有赤狂那樣的朋友。到那時一定會給他來個珀琳咕嚕咕嚕個夠!」


在那個小鎮里,從某一天開始用這種特殊的表達方式做為慣用句。

珀琳苦(ポーリング):雌伏做陰謀詭計,也有為今後的反擊做準備的意思。

赤狂(赤キチ):不講情面,強大到離譜的支援戰力。

珀琳咕嚕咕嚕(ポーリンぐるぐる):近乎不講理般的報復。


對某個少女來說,這是個難以居住下去的小鎮。






「那麼,請從這個水井,將水提到剛才的浴池及熱水台上面的水槽就可以了。」

對小蕾妮的指示,點著頭的六個孤兒們。

用小蕾妮的憔悴狀態及櫃檯長時間沒有人照看,尤其後者是很糟糕的情況勸說讓雙親考慮,總算成功的讓他們同意在『赤紅誓約』不在的時候僱用孤兒們來打水。

報酬非常便宜,對公會準會員的兒童們,尤其是每天都缺錢吃飯的孤兒們來說,這實在是件值得非常感激的工作。怎說呢,既沒有性命的危險,又能夠鍛煉身體,還能賺到數天份的食材費,工作能持續數日,而且在這回的工作結束後,說不定還能有下一次的承包機會,這是將來可能成為孤兒們的客戶的委託。對幾乎與自己同齡的小蕾妮,也是當作委託人竭盡全力地抱持著敬意。

報酬,不是用計時制,而是用成果制。也就是說,針對委託的全作業量支付的。一小時就完成或十小時才完成的報酬是相同的。因此,孤兒們的領隊認為用較多的人數儘早將完成工作比較好。那樣委託人也會比較高興,不然一個人沒完沒了的持續做著也是很吃力的。

而且,他們的目的並不是只有那樣。


「聽好了,都知道嗎?」

在小蕾妮做完工作的指示離開後,孤兒們當中的年長者,大約是八至九歲的男孩向其他人叮囑著。

「貝爾哥哥的,也是我們的恩人,是住在這裡的。然後,貝爾哥哥對那個人是如何的迷戀應該不用我再多說吧?」

點頭的五個人。

看來這些孤兒們,是麥露在畢業檢定時拿來作替身地藏的,貝爾所照顧的孩子們。

貝爾不知道跟這些孩子們說過多少次了,自己能夠開拓那通往未來的道路都是多虧了麥露那個少女的幫助,還有就是如果自己身上發生了什麼事,希望總有一天能代替自己向麥露報恩。當然沒將自己那份仰慕的心意給說出來,但就連那些四至五歲的幼兒們也都看得出來。

「當遇到恩人時候,可以擱下工作跟她搭話。然後……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】