511 連鎖店 4
我不是說了能力要平均值么 Web版
「嘿呀!」
咚隆咚隆咚隆……,噗嘶!!
【譯註:形容用土魔法建築時的擬聲詞……原文是もこもこもこ……、ずびし!!】
「建築物,建好了!」
庭園中離孤兒院的建築一段距離的角落,麥露用土魔法構築了一個小屋。
雖然是用土魔法,建好的小屋卻是像岩石一樣。就和那個攜帶式要塞浴室以及攜帶式要塞廁所一樣。
而且,不只是單純小屋,面向庭園方向的一面牆壁上有用來販賣的開口部。
……對,既是販賣炸物的小攤,也可以在小屋中烹調。
因為是由岩石造出來的,而且離孤兒院的建築那麼遠的話,就算發生什麼也不會令孤兒園付諸一炬。
「嘿!」
咚隆咚隆咚隆……,當!
「灶和料理桌,放做好的食物的架子,還有其他東西都造出來了。」
「「「「「「萬~歲」」」」」」
院長等大人組都呆了,但小孩子們有精神地歡呼。
果然,對有常識的人來說是有點太難接受了。
「之後就是,用魔法修好因為破洞了所以變成廢品的舊釜,固定在灶上。雖然換油時要用到小鍋或用勺子所以有點麻煩,但比起弄翻了鍋造成慘劇那也是在容許範圍內吧?」
大人們不停點頭。
不是用鍋而是用釜,是為了完美地嵌入灶中固定。畢竟安全第一。
【譯註:好奇查了下日文中鍋和釜的分別。首先釜比鍋深。然後鍋是用來做菜而釜是用來煮飯或湯的。釜在腰部有鍔用來套在灶上。】
而且,經常來孤兒院(這裡)的麥露,知道倉庫里有個破洞了的釜,所以就用魔法將它修好來用。
換句話說就是『窮人命』。
所以,在酒館爭執時會有所節制,對店鋪造成損害是禁忌來的。
五名男性邊這麼說,邊走進孤兒院的庭園裡,在座位上坐下。
對於干著底層職位的低級獵人來說,那效果尤如麻藥一樣強大。
本來是日本人的麥露,很清楚地理解這心情。
雖然說是輔助,那是為了確保用到火和油時不發生危險,客人對小孩無理取鬧或者賴賬,防止有人奪走營業收入等等,以防萬一而安排的。基本上,店內的工作都是說好由小孩子們獨力完成。
擔任服務員的小孩們,馬上拿著菜單跑來。
員工是孤兒們,和孤兒院運行有關的大人們和義工來輔助。
「啊,釜不夠了!」
……要說為什麼,那是因為如果對店員出手或對店鋪造成大損害的話,店會倒閉的。
小混混們,並沒有惡意,似乎只是作為普通客人而來,和同伴愉快地聊天。
而且,除了用來炸東西的釜之外,也需要從豬頭人背脂煉出豬油時用到的釜和灶。
「喔喔,真的有認真幹嘛。聽到『收納少女隊』的宣傳所以來了!」
在這……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)