第一幕

狼與辛香料 10


一旦出了港,船隻就成了不可靠的交通工具。


對船夫們來說,這點程度的晃動或許根本不算晃動,但對於不習慣搭船的人來說,似乎是一場天旋地轉的苦難。

為什麼用了「似乎」兩字呢?那是因為除了自己以外,也有人這麼認為。

這趟旅行除了自己之外,還有兩名旅伴。船隻駛出港口前,兩名旅伴還一起在甲板上開心地打鬧。

沒想到船隻開始晃動後,跟著行李與其他乘客走下船艙的一名旅伴,馬上緊抓著自己,直到現在都還不肯放手。

旅伴的身形纖細瘦小,縮起身子不停發抖的模樣簡直跟小貓沒什麼兩樣。

而自己當然沒有嘲笑旅伴,而是讓旅伴偎在自己的膝蓋上發抖。

從十八歲自立門戶成為旅行商人以來,已經東奔西走了七年,大事小事也都經歷過一遭。自己第一次搭船時,也曾因輕微的晃動而拚命慘叫,這樣的自己可沒資格嘲笑同伴。

羅倫斯思考著這些事情,同時有節奏地、輕柔地拍打旅伴顫抖的背部。

將既昏暗又帶著霉味的船艙環視一遍後,羅倫斯念頭一轉,忍不住露出苦笑。

雖然對這名不停發抖的旅伴有些過意不去,但羅倫斯心中不禁湧起「真希望是另一名旅伴表現得如此柔順」的想法。

他心想:「活蹦亂跳的人如果是寇爾,該有多好。」

羅倫斯會這麼想,是因為動不動就會被當成女生的流浪學生——寇爾是個平常就很懂事聽話的乖巧少年。

看見步履輕快地從甲板走下船艙的身影,羅倫斯輕輕嘆了口氣。

「汝啊,咱看見海洋了!」

兩眼炯炯有神的另一名旅伴——赫蘿「咚」的一聲在羅倫斯身邊坐了下來。

赫蘿頭戴兜帽、身穿長達腳踝的長袍,乍看下就像個修女。

不過,看了赫蘿在甲板上盡情玩鬧,還在地板上盤腿而坐的模樣後,誰都明白她只是為了旅行方便,才會作一身修女打扮。

扮成修女確實是為了旅行方便,而且在許多場合,看起來像個修女也會比較好辦事。

所以,羅倫斯事到如今也無意指責赫蘿不像修女的粗魯舉止。不過,他一邊撫摸寇爾的背部,一邊用另一隻手按住赫蘿的長袍。

雖然羅倫斯老是認為自己是個熱愛金錢的骯髒商人,但經歷這次的事件後,他深深體會到何謂人外有人、天外有天。

然而,依寇爾的個性根本不會向人索酬,就算羅倫斯給他報酬,想必他也不會收下。

「……難怪我荷包會少了幾枚銀幣。果然是你做的好事啊?」

聽到羅倫斯充滿感情地朗誦出有名的詩句後,赫蘿皺起了鼻頭。

赫蘿忽然從棉被底下探出頭問道。

「你以前不是看過海洋了嗎?」

「要不是咱在背後推了汝一把,憑汝那缺乏自信的樣子……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】