狼與藍色的夢(7/8)

狼與辛香料 20 Spring Log 3

只憑一己之力,這計畫就像畫在紙上的麵包,看得到吃不到。要把麵包拿出來,需要更多力量。於是羅倫斯先四處斡旋,做好準備。

隔天早上,他來到了依然亂鬨哄的會議所。

「所以就像我先前說的那樣——」

「我也說過好幾次,那是不可能的——」

「你這樣鬼話連篇,代表你信仰——」

在眾人不厭其煩地爭論當中,羅倫斯幾個撥開人牆,向裡頭前進。

看熱鬧的觀眾、領主與其隨從,都以不明就裡的眼神看著他們。

沒人阻止他們,是因為那位老領主帶頭的關係。

「而且真正需要的是救贖那羔羊的靈魂——」

在聖職人員說得口沫橫飛時,老領主揚起長劍,連鞘一起拍在長桌上。原本爭得面紅耳赤,像沼地雁鳥伸長脖子鳴叫的人們,都閉上了嘴。

「沒錯,需要的是救贖他的靈魂。」

老領主的話,讓有如吞了石頭的其中一個聖職人員鼓起勇氣開口說:

「……可是問題就是到底該怎麼做……」

「怎麼做?」

被古戰場的老猛將一瞪,自認神的使者的聖職人員也要噤聲。

在老領主眼中,就連那些白鬍子的人都是兒孫輩的小鬼。

「該怎麼做,不是很明顯了嗎。」

老領主此話一出,擠滿人的會議所也鴉雀無聲。

「他為夢而生,為夢而死。那麼除了實現夢想以外,他還想要什麼呢?」

接著,他從懷中取出貨幣的刻印錘。

領主慌得像光想這件事就是犯罪,而回答的是老領主。

「身為活過那個時代的人,老夫認為應該要儘可能實現故人的遺志,助他安心踏上新的旅程。」

「……你要去參加葬禮嗎?」

「嗯?怕什麼?你們知道老夫要拿它做什麼嗎?」

當然,領主們也很快就發現乾糧圖樣的意義。

這問題讓赫蘿的手指停住動作。

這時,老領主這麼說:

不愧是富裕的領主,認識不少食物。它的真面目,是用雞蛋與奶油較多的柔軟薄麵糰烤出來的乾糧。

議長補充道:

赫蘿哼了一聲,就像在說摳他的手停下來,單純是因為膩了。

「這是……無發酵麵包?」

「那不要放乾糧,給咱辛香料唄。」

「也好。可怕的事就讓它在土裡安息吧。」

老領主的賊笑,削減了領主們的氣焰。

疲勞重重纏繞在肩腰上,眼底陣陣刺痛。

赫蘿注視羅倫斯,見到他的笑容,淚珠就滴滴零落。

羅倫斯將乾糧送到赫蘿嘴邊,赫蘿嫌惡地別開臉。

不是比誰比較偉大。

「老夫決定效法戰場的規矩,將這位故人當戰友一樣下葬。諸位聖職人員——」

事到如今,聖職人員們也不好再強辯。不和領主維持良好關係,等回鄉後恐怕就有麻煩了。

「我是真的經常想把錢當飯吃個飽呢。」

羅倫斯將另一半……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】