狼與藍色的夢(7/8)
狼與辛香料 20 Spring Log 3
只憑一己之力,這計畫就像畫在紙上的麵包,看得到吃不到。要把麵包拿出來,需要更多力量。於是羅倫斯先四處斡旋,做好準備。
隔天早上,他來到了依然亂鬨哄的會議所。
「所以就像我先前說的那樣——」
「我也說過好幾次,那是不可能的——」
「你這樣鬼話連篇,代表你信仰——」
在眾人不厭其煩地爭論當中,羅倫斯幾個撥開人牆,向裡頭前進。
看熱鬧的觀眾、領主與其隨從,都以不明就裡的眼神看著他們。
沒人阻止他們,是因為那位老領主帶頭的關係。
「而且真正需要的是救贖那羔羊的靈魂——」
在聖職人員說得口沫橫飛時,老領主揚起長劍,連鞘一起拍在長桌上。原本爭得面紅耳赤,像沼地雁鳥伸長脖子鳴叫的人們,都閉上了嘴。
「沒錯,需要的是救贖他的靈魂。」
老領主的話,讓有如吞了石頭的其中一個聖職人員鼓起勇氣開口說:
「……可是問題就是到底該怎麼做……」
「怎麼做?」
被古戰場的老猛將一瞪,自認神的使者的聖職人員也要噤聲。
在老領主眼中,就連那些白鬍子的人都是兒孫輩的小鬼。
「該怎麼做,不是很明顯了嗎。」
老領主此話一出,擠滿人的會議所也鴉雀無聲。
「他為夢而生,為夢而死。那麼除了實現夢想以外,他還想要什麼呢?」
接著,他從懷中取出貨幣的刻印錘。
領主慌得像光想這件事就是犯罪,而回答的是老領主。
「身為活過那個時代的人,老夫認為應該要儘可能實現故人的遺志,助他安心踏上新的旅程。」
「……你要去參加葬禮嗎?」
「嗯?怕什麼?你們知道老夫要拿它做什麼嗎?」
當然,領主們也很快就發現乾糧圖樣的意義。
這問題讓赫蘿的手指停住動作。
這時,老領主這麼說:
不愧是富裕的領主,認識不少食物。它的真面目,是用雞蛋與奶油較多的柔軟薄麵糰烤出來的乾糧。
議長補充道:
赫蘿哼了一聲,就像在說摳他的手停下來,單純是因為膩了。
「這是……無發酵麵包?」
「那不要放乾糧,給咱辛香料唄。」
「也好。可怕的事就讓它在土裡安息吧。」
老領主的賊笑,削減了領主們的氣焰。
疲勞重重纏繞在肩腰上,眼底陣陣刺痛。
赫蘿注視羅倫斯,見到他的笑容,淚珠就滴滴零落。
羅倫斯將乾糧送到赫蘿嘴邊,赫蘿嫌惡地別開臉。
不是比誰比較偉大。
「老夫決定效法戰場的規矩,將這位故人當戰友一樣下葬。諸位聖職人員——」
事到如今,聖職人員們也不好再強辯。不和領主維持良好關係,等回鄉後恐怕就有麻煩了。
「我是真的經常想把錢當飯吃個飽呢。」
羅倫斯將另一半……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)