香月美夜〈廣播劇8配音觀摩報告〉(5/6)

小書痴的下克上FANBOOK 8

「的確,應該要念格拉罕吧。」


井口小姐似乎記錯了格拉罕的發音,所以費了番工夫才改回來。


「不好意思,第○頁馬提亞斯的名字叫太多次了,請刪掉其中一個。」

「第×頁的冒牌喬琪娜請念成一個單字。」

「第△頁請著重於表現出想要相信對方但又辦不到的感覺。」

「第○頁這裡不是懷疑的語氣,而是被對方的節奏拉著走的感覺。」


討論著有哪裡需要修改的時候,除了對扮演者井口小姐,我也發現有事情要麻煩音響監督。


「啊,對了。原著中,第○頁這邊的對話使用了防止竊聽魔導具,所以如果需要添加效果音或是後制,再麻煩您了。」

「了解。」


最棘手的,則是從「預備」開始的長長台詞,也就是夾雜了神名的禱詞。

不只要完美配合先錄好的音檔,這次念禱詞的同時,還要讓人感受到對死者的悼念之意,所以果然不太容易。

但也因為不容易,當配音與音檔完美同步的時候,大家都不由自主鼓起掌來。

太厲害了!啪啪啪啪。


◯梅原裕一郎先生


梅原裕一郎先生飾演的是達穆爾與馬提亞斯。


「達穆爾是你主要負責的角色,而且也為動畫配過音了,應該沒問題吧?」


在音響監督的判斷下,沒有聽過音檔便開始錄音。

這次因為收錄了艾倫菲斯特保衛戰的內容,所以達穆爾也不再只有一兩句話,終於有了像樣的台詞。馬提亞斯也因為在格拉罕之戰上大展身手,台詞變得比較多。

因此這次的錄音方式也和往常有些不同,先是錄達穆爾(前篇),接著錄馬提亞斯(全部),再錄達穆爾(後篇)。


「老師,這裡不是『銀制披風』,而是『銀色披風』吧?」

發現音響監督與選角人員們一臉混亂,身為作者的我插嘴說明。

「用銀製成的披風也太重了點。」


最後也請梅原先生幫忙錄了路人角色。


「真的假的?! 」

「……從年紀來看,不管是誰都沒問題吧。」

「那只能臨時拜託下次來錄音的人了。」


我才很抱歉創造了這麼多難念的片假名。


敬請期待。

「咦?我念錯了嗎?」


敵軍騎士4與神殿騎士5都是井上先生。

「第×頁的灰衣巫女請念成一個單字,然後不是灰衣『的』巫女。」

◯關俊彥先生、小林裕介先生


「第○頁在斐迪南那裡請明確地停頓一下,不然要是連在一起說,聽起來會像是有三個人遭到逮捕。」


「第○頁的台詞後面,請即興加點戰鬥的聲音。」


「第○頁的海斯赫崔會不會太高興了?」


眼看還有機會補救,大家都鬆了口氣。

若有信心聽得出來,請一定要挑戰看看。

「下次來錄音的有誰?」


◯井上和彥先生


「動……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】