後記

第五卷 門扉彼端的魔法師(下)

承蒙大家關照,我是友麻碧。

衷心感謝你購買「梅蒂亞轉生物語」第五集。


門扉彼端的魔法師,終於來到「下」集了。

其實我本來只打算寫成上下集,但誠如我在上一集的後記中提過,下集份量超乎我想像的多,最後就分成上、中、下集了。

但是,友麻如此想。

分成中、下集真是太好了……

下集的資訊量也太多了吧。雖然我儘可能寫得容易理解,但如果這些和中集一起,肯定連我自己也沒辦法好好控制資訊,也可能讓各位讀者更加混亂。

說的也是啊。

這個複雜麻煩的感覺,正是梅蒂亞。

如果是我在網路上連載的版本,其實還滿早就會抵達這個部分了,但在書籍版透過集數加深與角色間的交流,到了第五集才終於走到這裡。

梅蒂亞轉生物語。這個標題。

就是「正如字面所示」的感覺,沒錯。

在第五集讓孩提時代與青春時代落幕,是一個階段的結束。

地球篇、幼年篇、魔法學校篇的集大成的感覺。

不僅是故事基幹的真相,也說出在魔法學校里認識的同伴們的真相了呢。

在這個故事中,不停提及「童心」這個詞,我認為是用我自己的方式,寫出了魔法所需的孩提時代與青春時代。我已經開始懷念起魔法學校的歲月,感到不舍了。寫這段真的寫得很開心!

順帶一提,「童心」這個詞是為了致敬我的聖典《說不完的故事》中出現的女王殿下「月童」。

就我個人來說,我可以寫到這邊真是太好了,讓我鬆了一口氣。

首先,真的由衷感謝大家陪伴我走到這邊。


接下來是宣傳。


於《月刊G Fantasy》連載中的漫畫版《梅蒂亞轉生物語》也在同一天發售第四集,好快喔!

劇情來到原著第一集中的高潮,內容高潮迭起,請務必務必一讀。石榴石第九小組的禮服打扮非看不可!(註:以上為日本出版狀況)


致責任編輯大人。這一次在行程安排與原稿修正上也受到您很大的關照。在您閱讀完第五集後對我說「我非常感動」時,我還記得我總之就是非常感動。真的非常感謝您。

致負責繪製插畫的雨壱絵穹老師,真的非常感謝您繪製出如此出色的畫,回應我這一次提出這麼困難的請求。紅之魔女、黑之魔王和白之賢者的角色設計都太棒了,我迫不及待地想著「真想快點讓讀者們看見!」真的非常感謝您。


以及各位讀者。

請讓我重新再說一次,真的非常感謝大家陪伴我走到現在。

我衷心期待將來可以再次在梅蒂亞世界中與大家見面。


友麻碧



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】