2月14日(星期日)綾瀨沙季(2/2)
義妹生活 7
也就是說……這樣啊。她也要給淺村同學巧克力,這樣啊。畢竟是職場同事嘛,這樣很合理。
「呃,那麼,我先下班嘍。」
「啊,聽說下周你們要校外教學?好好喔~要玩得開心喔。再見啦~」
「謝謝。那麼,我先走一步。」
走出書店,我才注意到。
我有提過校外教學的事嗎?
穿過店內時,我看見淺村同學走到賣場。這樣啊,是從淺村同學那邊聽到的嗎?
接下來,他要和讀賣小姐一起工作……
今天是2月14日。回家路上,穿越澀谷街頭時,我多次和結伴同行的男女擦身而過。
這就是所謂的情人節約會嗎?
雖然聽真綾說,要約會就該挑周六。不過看來並非如此。好多人。
回到家之後,我久違地和繼父、媽媽一起吃了晚飯。
「謝謝妳的巧克力。很好吃喔。」
繼父一見到我就說謝謝。
媽媽有點無奈地表示,他還吃了一整個媽媽為他做的巧克力戚風蛋糕。
我是不是該送點熱量比較低的東西啊?
媽媽幫我熱了中午剩下的奶油燉菜,我一邊吃一邊想,淺村同學和讀賣小姐此刻不曉得在做什麼。
然後,我發現自己不太希望他們兩個待在一起。
原來我的獨佔欲這麼強嗎……
這樣的念頭揮之不去,就算窩在房間裡面念書,我也完全無法集中精神。
『我可不想待會兒引來妹妹的嫉妒。』
追根究柢,語言就是為了溝通而存在的。為了理解別人的意圖與感情,並且將自己的意圖與感情傳達給對方……
他一臉疑惑,接著我把紅色小瓶子放到他面前。
不過,說起來簡單做起來難。
繼父就因為先吃了媽媽的蛋糕和我的巧克力,所以晚飯沒什麼胃口,何況淺村同學還有飯後甜點。
我盯著他手裡的東西。
可能是因為太專心吧,平常只要家門打開我就會發現,今天卻要等到起居室的門開了才注意到。
包裝我有印象。
必須讓腦袋直接處理原本的英語。
那是一小顆要價就和一個甜麵包差不多的名牌巧克力。還是高中生的我,實在沒辦法買這種巧克力做人情。
「要吃飯嗎?」
「換個環境吧。」
「那是……」
集中精神之後,日語漸漸從腦袋裡消失。
太一繼父的話閃過腦海。
還用這種話當借口。
畢竟,那些會講英語的人,照理說並不是一邊聽一邊在腦袋裡翻譯。
「稍等一下喔,還有一個。」
我抬起頭,話語倉促間脫口而出。即使如此,還是有好好說出日語,讓人體會到所謂的母語有多麼根深蒂固。
我趕緊結束對話,專心準備淺村同學的晚飯。
啊,還不算太晚。
飯菜都端上桌之後,坐定的他對我說了聲:「謝謝。」但是我突然冒出這句話。
我刻意把這句話說出口,拿起……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)