第二章(3/9)
海市蜃樓之館 直至原點的故事 1
海上的氣候變幻莫測,比預定晚歸是常有的事情,我也不認為有什麼大不了的。我相信是自己太操心,他肯定能平安歸來的,然後他會笑著對我說久等了,或是一臉困擾地說我窮緊張。其實只要他平安歸來,不管是什麼表情都好。
等他回來,我有好多事情想做。首先,我想到附近的公園散步,告訴他公園換了新的長椅,兩個人一起坐下來,享用在公園附近買的火腿三明治,天氣好的話,還可以在公園睡個午覺。
另外有一件最重要的事,就是拜託他留在我的國家,和我共同生活。法律也沒有規定,非得由男人求婚不可嘛。
我企求與他相伴的平穩生活,高價的寶石或禮服我不需要,我也不奢望什麼,有他在身邊我就心滿意足了。
不過──一個殘酷的消息打破了我的心愿。
據說,他遭遇海難身亡了。
……整整三天三夜我魂不守舍,吃不下飯,也睡不著覺。母親淚如雨下,說她早就勸我不該和從事貿易的人交往,母親替我難過,我也替她感到可憐,可是我不願承認現實,沒辦法和她一起哭泣。
之後,我決意離開家門,四處造訪商船打探情報。我賣掉所有的家當換取經費,前去拜會奧蘭多先生,請求他和我去尋找戀人。
最初奧蘭多先生不肯,直到我提出價碼,他才勉強同意。我知道他正缺錢,不可能拒絕我的委託……我也是經過細心籌劃才行動的。
從船隻失蹤的地點推算,有很高的機率漂流到某個地方。當然,所有消息都是我間接聽來的。船隻失蹤的地點和海流的計算,全都充滿了不確定的要素,但我選擇相信和依靠這些不確定的消息。
因為,我始終無法接受──那個人會不告而別。
大家都說那個人已經死了,也有人說他化為大海的藻屑消失了,可是沒有人找到他的屍體啊,如果他還活著呢?如果他還活著卻被眾人遺忘,那可怎麼辦?
沒有人要去找他──那我非去不可。
我得證明那個人活著。
我不採取行動,他就永遠被當成故人了。
於是,我到了一個小小的漁村。要搜尋沿岸地帶,以那個漁村為據點是最好的辦法。
……母親現在一定很難過吧。
對不起,請原諒我是一個不聽話的女兒。
奧蘭多先生尋找旅館的時候,我在村子裡轉了一圈,不久,我注意到一個事實。這個漁村感受不到任何生機,我們至今走過的村莊或小鎮,再貧窮也能聽到熱鬧的喧囂聲……這裡卻充斥著一股陰鬱的氣氛,好像整座村莊得了某種固疾。
(對了,聽說這個國家才剛打完仗……)
「不必客氣,家中有幾件舊衣服還蠻漂亮的,相信你一定會喜歡。」
窗外的月光在走廊點……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)