後記

海市蜃樓之館 直至原點的故事 1

感謝各位閱讀本書,我是作者縹。《海市蜃樓之館──直至原典的故事》第一集,不曉得各位覺得怎麼樣?希望大家看得還滿意。

我想各位應該知道,海市蜃樓之館本來是一部電腦遊戲,內容約八十萬到九十萬字,是一部很大的長篇作品。這次有幸改編為小說,我明知自己提出了過分的要求,還是希望出版社讓我寫完全部的故事,結果這個要求竟然通過了,感謝豪爽大度的GA文庫。我打算好好撰寫這個故事,也請各位務必多多支持,讓這部作品能寫到最後。

順帶一提,海市蜃樓之館從今年夏天開始有推出許多相關活動,除了小說化的本書之外,在秋田書店的漫畫雜誌上也刊載了漫畫版,連手機版的遊戲也出了。另外,在PHP研究所也出了不同形式的相關小說,是單集完結的故事。說不定還有其他的大動作……因此相關情報,都整理在http://novect.net/mediamix/上面,歡迎各位瀏覽參觀。一下子就置入性行銷,真是抱歉了。

請原諒我再厚顏進行另一項宣傳吧。MF文庫也有出版我的小說,書名是《水葬少女》,封面有カズキヨネ大師精美的插畫,是一部絕望的純愛故事。喜歡海市蜃樓之館的讀者,千萬不能錯過喔(笑)。

那也是凝聚了本人噁心執念的傑作(至於是何種執念,留待該書的後記再來探討),懇請各位參詳了。


言歸正傳吧。我個人是覺得,遊戲、小說、漫畫都有各自的優點,所以我不勉強重現遊戲的內容,而是按照小說的文脈來創作本書。整體的故事還是忠於原著,只是難得有這個機會,我又加了一點改編。應該說,我貪心地加了一些原作中想要改進的部分啦!

以遊戲來說,這次是描述一、二章的故事,和原作不同的是,內容是以角色的主觀來帶動的,我個人寫起來也蠻新鮮的,真的十分愉快。女僕的態度也超級可疑的對吧,第一次接觸本故事的讀者,今後也請密切關注女僕和白髮少女吧。

話說,當初遊戲發行時,我真沒想到這部作品會有各種相關發展呢,這部作品當真是透過口耳相傳才慢慢地廣為人知啊。我到現在都還記得,本作在冬季COMI活動發行時的回憶呢。尤其是自己噙著淚水,把一堆賣不出去的遊戲搬回家的過程(笑)。

能走到這個地步全賴各位玩家的大力支持。本作的發展才正要開始,還請大家日後不離不棄,我也會好好努力創作的。


前面講了不少嚴肅的事情,來說點輕鬆的近況吧。說到近況,在我寫下這篇後記時,也正忙著準備今年的夏季COMI活動啊!(我預計在活動中推出瘋狂的新作)。

前不久,海市蜃樓之館的製作團隊……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】