插圖

聲優廣播的幕前幕後 #10 夕陽與安美想得到認同?

網譯版 轉自 真白萌

原名:聲優ラジオのウラオモテ #10 夕陽とやすみは認められたい?

書系:電撃文庫

作者:二月 公

插畫:さばみぞれ

請盡量支持正版→參考官網

- - 壁 - -

漢化製作 by aeroya烤肉


翻譯:AE

校對·製作:AE


原始發布&報錯反饋:masi.ro/n99

請勿在版權方面前提起漢化

此非官方翻譯版僅供個人學習交流使用,禁作任何盈利用途,轉載請保留完整信息


當前版本:2024-

————————————

幾點翻譯的說明:

·標點的非正規用法:

·-和—:不同程度的拖長音;

·對話沿用日式引號,且不會多補句號。

·接尾型敬稱半照搬:

渡邊千佳面對本心的第 10 彈!

·醬=ちゃん(親密關係/晚輩稱呼,小~/~妹妹/~親);與人名融合為昵稱時也採用相同風格。

千佳無法忍受被母親反對獨居,於是離家出走來到了佐藤家。母親是怎麼看待自己作為聲優自立謀生的呢。怒氣和不安折磨著千佳。而這時,同樣與母親不和的雙葉薄荷出現在了她的身邊。


真的全都是珍貴的體驗,好像一直在做夢。

如此斷言的人,是世界級大牌女演員,薄荷的母親,雙葉堇。

太好了!!!! 終於……!!

今後也想看看夢境的延續呢……

——佐藤,讓我住下。

二月 公

我很期待動畫播出,但是在準備的階段我也獲得了許多經驗。

聲優青春故事,第 10 彈!!



簡介

二月老師非常感謝!!!

「聲優是無法成為演員的人做的工作吧……?」

插畫:さばみぞれ

對於被家長否定聲優活動的薄荷,千佳感同身受,她開始煩惱如何能展示出聲優的過人之處。但是,由美子在扭曲的親子關係中發現了靠輸贏無法解決的『真相』——


————————————

電視動畫終於要播出了!

·桑=さん(萬能尊稱,~先生/~小姐/~同學);

作品裡是冬天,但是有那個夏天的經典場景……!!!



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】