插圖
聲優廣播的幕前幕後 #10 夕陽與安美想得到認同?
網譯版 轉自 真白萌
原名:聲優ラジオのウラオモテ #10 夕陽とやすみは認められたい?
書系:電撃文庫
作者:二月 公
插畫:さばみぞれ
請盡量支持正版→參考官網
- - 壁 - -
漢化製作 by aeroya烤肉
翻譯:AE
校對·製作:AE
原始發布&報錯反饋:masi.ro/n99
請勿在版權方面前提起漢化
此非官方翻譯版僅供個人學習交流使用,禁作任何盈利用途,轉載請保留完整信息
當前版本:2024-
————————————
幾點翻譯的說明:
·標點的非正規用法:
·-和—:不同程度的拖長音;
·對話沿用日式引號,且不會多補句號。
·接尾型敬稱半照搬:
渡邊千佳面對本心的第 10 彈!
·醬=ちゃん(親密關係/晚輩稱呼,小~/~妹妹/~親);與人名融合為昵稱時也採用相同風格。
千佳無法忍受被母親反對獨居,於是離家出走來到了佐藤家。母親是怎麼看待自己作為聲優自立謀生的呢。怒氣和不安折磨著千佳。而這時,同樣與母親不和的雙葉薄荷出現在了她的身邊。
真的全都是珍貴的體驗,好像一直在做夢。
如此斷言的人,是世界級大牌女演員,薄荷的母親,雙葉堇。
太好了!!!! 終於……!!
今後也想看看夢境的延續呢……
——佐藤,讓我住下。
二月 公
我很期待動畫播出,但是在準備的階段我也獲得了許多經驗。
聲優青春故事,第 10 彈!!
簡介
二月老師非常感謝!!!
「聲優是無法成為演員的人做的工作吧……?」
插畫:さばみぞれ
對於被家長否定聲優活動的薄荷,千佳感同身受,她開始煩惱如何能展示出聲優的過人之處。但是,由美子在扭曲的親子關係中發現了靠輸贏無法解決的『真相』——
————————————
電視動畫終於要播出了!
·桑=さん(萬能尊稱,~先生/~小姐/~同學);
作品裡是冬天,但是有那個夏天的經典場景……!!!











