第四章(7/10)

君主·埃爾梅羅二世的冒險 9 星冠密議(1)

達爾瑪斯爽快地退讓了。

結果,只有祭司長(普加里)的隨從們被屏退了。

留在房間里的,只剩下達爾瑪斯、阿薇妲婭和我們了。

等到確認隨從們的氣息已遠離,達爾瑪斯重新開口道:

「正如剛才所說,現在的香國正處於極端獨裁的體制之下」

「你看起來倒是還能動用私兵」

「那也只是大大削減後的兵力了」

祭司長(普加里)感慨道。

「現在能調動的兵力只有這麼多了。連軍團長(塞納帕蒂)所保有的常備軍,也是擠在只有以前五分之一大小的營房裡」

「為什麼?難道已經沒必要繼續戒備周邊了嗎?」

「王不在位期間,身為宰相(摩訶曼陀羅)的王弟查爾查拉大人施行了獨裁體制,將大部分兵力都變為了獨自調遣的王立軍」

「哇哦,真是誇張呢!」

佩佩隆奇諾喃喃道,吹了個口哨。

「什……」

而另一邊,阿薇妲婭一時失語。

但她只花了幾秒就平復情緒,向達爾瑪斯說道:

「這樣橫行霸道的事,是如何能行得通的!你們這些人也不應該只是看著不管吧!」

「當然。宰相(摩訶曼陀羅)查爾查拉大人,軍團長(塞納帕蒂)雅莎克拉瑪,以及本人祭司長(普加里),都在巴爾巴德王身邊,各自為香國的興盛而效力。同時,為了避免其中任何一方勢力過於突出,巴爾巴德王反覆進行著精細的調整。畢竟從香國的歷史來看,當三者的平衡被破壞時,有極大的概率會招致不和」

(……三者的平衡)

也就是說,政治、軍隊與宗教三者嗎。

(……假如師父所言非虛)

那才是,阿薇妲婭的真名。

談話的走向,被蛇頭的祭司長(普加里)操控著。

我們一直在被玩弄,被談話的走向牢牢束縛,連表示反對的機會都被奪走了。與蔓延在時鐘塔里的陰謀似是而非之物——不是為了魔術,而是為了國家存在的政治。

「…………」

「意思是,難道要把查爾查拉叔父大人……」

師父小聲喃喃道。

在我如此思考的同時,達爾瑪斯似乎是見這邊的問答告一段落,繼續說道:

「恐怕並非沒有關係啊。本來在魔術世界,也常常為一個詞語賦予多重含義。就比如君主(Lord)和貴族(Lord)」

她彷彿是故意表現出強硬的態度。

「巴爾巴德王的母親、公主大人的祖母——同時也是宰相(摩訶曼陀羅)查爾查拉大人的母親——香妲大人,也曾多次施以援手」

剛才祭司長(普加里)所說的,正是基於這樣的歷史才會做出的判斷,也因此讓人無法否認。

「是的,剛才所說的不過是我兀自添加的假設。然而,毒殺案的犯人不也會有同樣的想法嗎?而且,犯人如果想到了巴爾巴德王有治……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】