工作組感言

君主·埃爾梅羅二世的冒險 9 星冠密議(1)

From SHIKI:原本的ddl差不多是本科畢業的時間,後來延了一個月,如今回想一下那是還算蠻有生產力的時光。

敲字時比較反感添油加醋的翻譯,因此第三章以直譯為主,文字比較樸素,請大家見諒;可能會有很多錯誤,歡迎捉蟲。

過程中比較有趣的是佩佩的那句咒語,為了儘可能傳達原意去查了些天狗的資料,但沒有找到完全相同的出處,可能是三田誠的創造。

近期對自己影響很大的事件是閱讀『〇〇年代的想像力』,世紀初新興文學中的共通之處非常迷人。

網上沒有資源,故夢想買一套ファウスト來觀賞當時的景象。

年歲漸長,可能每個人都會逐漸由韋伯變成二世,不過目標的改變大概也是人生的醍醐味之所在。

東隅已逝,桑榆非晚,唯一能做的只有珍惜當下。

最後,以小灰的口氣(せつ是一個少見的第一人稱呢):先輩、本當にありがとう。


From hehehebb4:翻譯完成了!然而還剩兩本,三田速度搞定!話說成田你到底啥時候吐最後一本出來?

From 灰與:二世系列出到第19本,我終於戰戰兢兢加入了漢化翻譯的行列,越翻越痛感自己最大的問題恐怕不是日語欠佳,而是中文太爛。

然而,因為知道還有讀者在等待,有同好在堅持,最重要的是覺得親手去傳達原文的微妙感情是美好的事,哪怕深知這是傲慢的行為,也忍不住想去做。

不成熟之處請多包涵,我會努力進步的。

第九卷進入完結篇章,雖然只是相對平淡的鋪墊劇情,但從格蕾豐富的內心活動中,也能嗅到完結的氣息了:她又開始思考,自己旅途的動力是什麼,對自己而言真正重要的是什麼,到頭來仍不過是追求一種「納得」的心情,一種在經歷過程以後對結局感到豁達的通透感。

曾經焦急期盼冒險結局,想要知道格蕾和埃爾戈的問題如何解決的我,讀到這裡竟也感覺平靜了下來。主角們向上攀爬,讀者們向心叩問,我充分相信無論故事的結局如何,都一定會給堅持挑戰漫漫生活路的人們帶來慰藉。


From 橋本木:本次冒險9漢化負責了較為平緩的第二章。隨著佩佩隆奇諾的腳步穿梭風雪,攀登絕壁。艱難險阻中,也勾勒了眾人心中不同的思緒。或許我們都像格蕾一樣,在迷惘的人生攀登之旅中,不斷找尋著自己的重心。而佩佩也教學了一些不錯的技巧,比如建立屬於自己的安全準則。而我想說的是,『強化』真方便啊,還能控制排汗。那麼,祝願各位讀者也能找到自己人生的重心,再會~


From i東TV

阿爾比昂之底·人理與幻想域的界限

往日種種,你當真不記得了?(指再召喚記……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】