93.我得到卡斯托爾了

第四卷

惹事人茜卓(蘇茜)翻譯


"我是A,因此按順序接下來會跳過蒂娜大人。"


"啊,好過分!"


"我的話……沒有可以出的牌吶。讓我抽一張。……呋姆,紅桃3嗎。"


"啊,我沒3,那我拿3張了哦。"


在薇爾戈去皇帝那裡的這段時間,實在是閑的慌的我們現在正在以用鍊金術製作撲克消遣。


我們現在在玩的是一種名叫American · Page One的遊戲,基本規則和UNO差不多。或者說,就是UNO的玩意兒。 (*原文アメリカンページワン,具體規則可以在google上查到)


玩家需要打出和前一個人相同數字或花色的牌,而特定的一些數字則帶有特殊的效果。


比如說莉布拉剛才打出的"A"可以按順序跳過下一個人;而至於埃格科洛斯打出的3,如果在他後面的人沒有3的話就必須從牌庫里抽三張。


當手裡沒有能打出來的牌的時候就要從牌庫里抓一張這一點和UNO是一樣的,手牌最快變成0的傢伙就會獲勝。


順便一提現在的冠軍是卡爾基諾斯而亞軍是斯科爾皮斯。


所以我們爭奪的是季軍的位置。


然後阿麗艾斯剛剛打出了一張"8"。當一名玩家打出這個的時候,就可以任意指定下一個玩家需要跟的花色。


"指定黑桃~"


"那麼余就用這張。"


我打出了一張黑桃5。


這張牌倒沒啥特殊效果。


緊接著莉布拉打出了一張黑桃9,蒂娜見此再次發出了悲鳴聲。


9的效果是反轉,也就是說又回到我這兒了。


雖然有點倒霉,不過蒂娜只剩一張手牌了。儘管莉布拉的做法有點不地道但的確幹得漂亮。


"啊,這樣就完了。"


但是在只剩1張這點上阿麗艾斯也是一樣的。


他打出了最後一張的黑桃6,這樣季軍也就決出來了。


不妙,再這樣下去搞不好我就要墊底了。


"話說回來露法斯大人,沒打算把這個撲克商品化嗎?我認為順利的話這會成為一大收入來源哦。"


"像這種簡單的紙牌很快就會被山寨,靠它賺不了大錢的。"


我一邊盯著自己的手牌一邊回答卡爾基諾斯的提問。


這個世界上可沒有版權那種東西,所有隻要是好東西的話很快就會遍地山寨品的。


所以對盜版深惡痛絕的矮人們就自己搗鼓出了一套專利系統。


大概布爾特根那裡已經有類似版權的東西了吧。


考慮著那種東西的時候,我的手牌總算是打光了,成功上壘。


呀咧呀咧,這回是第四位嗎,還真是微妙的順位吶。


"露法斯大人!"


正好在我上壘的時候,薇爾戈開門走了進來。


看來終於和皇帝寒暄完並治好守護龍的病了啊。


比預想中的時間要長了那麼些,嘛多虧做了殺時間用的撲克吶。


但是當看到薇爾戈那不知為何非常焦慮的臉龐時……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】