後記

TRPG玩家在異世界打造最強角色 ~獻給亨德森的福音~ 10(機翻)

每到盂蘭盆節,都會向不想讓我過去的祖母祈禱。

然後是總是給予我準確建議,幫助我完善作品的責編。將我的性癖儘可能地融入角色,使其不崩壞並完美呈現,總是繪製出精美插畫的ランサネ大人。將小說中難以傳達的動作以動態且戲劇性的方式呈現的內田テモ先生。還有,如果沒有你們,我就無法成立,這次也感謝拿起本書的各位讀者。

已經變成慣例,可能會讓人覺得厭煩的、受到海外翻譯科幻影響的謝辭,這已經是第幾次了呢?無論如何,第十卷,終於達到了兩位數的里程碑。雖然作為冊數來說,是第十二冊,稍微有點偏離紀念感,但能夠走到這一步,全都是大家的功勞。

而且,正因為持續了這麼久,產生了相當數量的特典短篇,第十卷的限定版也因此成為了能夠收錄這些特典的特製文件夾!而且,還是至今為止ランサネ大人設計的所有女主角齊聚一堂的豪華版哦!稍微縮小印刷後,用來保存唱片紙也剛剛好,真是太棒了。現在,作為作者的特權,能夠拿到樣品,真是讓人期待得不得了。

那麼,儘管如此,這次該怎麼辦呢?這次又忍不住壞習慣,變得相當厚了,因為尺度的調整,後記的篇幅也大大增加了。我本人並沒有什麼特別有趣的地方,就像隨處可見的石頭一樣平凡,每天只想著平靜地生活,所以並沒有什麼話題可說。是的,不需要激烈的「喜悅」……取而代之的是也沒有深刻的「絕望」……像「植物的心」一樣的人生……這樣的平靜生活正是我的目標……作為一個男人。

以前曾想過成為和尚,追求悟道,這樣的小故事就算說出來也不會有什麼反響吧,還是默默地藏在心裡吧。作為一個閱讀娛樂小說,最終自己也開始寫作的人,無論如何都無法達到他的悉達多·桑的境界吧。

但是,這樣一想,記憶力薄弱的我在不熟悉的經文上花費時間,還不如這樣隨心所欲地書寫故事,結果被國會圖書館收藏,只要祖國存在,就能一直留存下去,或許這對我來說是一種合適的生存方式。

回到正題,這次並沒有那麼難產,也沒有大幅改編,正當地,嗯,以我的標準來說是正當地完成了新寫的部分,與平時大規模地打破截稿日期相比,這次相對平穩地上架了。但是,無論如何,與繁忙的盂蘭盆節時期重疊,再加上身體狀況,總覺得一直在忙亂中度過。

真希望有一次,能夠從容不迫,提前一周完成所有工程,迎來一個「已經沒有事情可做」的校對日。不,這只是讓你努力的意思。

話說回來,真是走了很長的路啊。通常說到第十卷,如果是VRMMO的話,實際上已經被……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】