第8章(8/10)

姑獲鳥之夏 1

「首先,營野氏比實際年於看起來還老。如果看起來像六十歲,也許合適用老人來表達。然後,他有可能是把少女當作對象的性倒錯者。由於這不是罕見的性癖,所以如果傳出謠言的話,應該有相當於此的一些事實吧。然後,他又對古文書感興趣,而且也是涼子小姐的主治醫生,加上是在牧朗君前來求婚後不久失蹤。」

「完全連接不上嘛!一個個的都沒有關係哩。」

木場不肯放鬆。

「就算營野氏是個有上述那種可惡至極的性癖的人,但有怎樣的性癖都沒有被指責的道理。不過,至少以現在社會的一般常識來對照,營野氏的性癖會得到不道德烙印而令人傷腦筋。換句話說,他為了滿足性慾,必須做出接近犯罪的行為。何況是如果向患者出手的話,那可就是致命傷了。但之所以會傳出惡劣的謠言,是因為他無法壓抑性慾吧!這種不是因忍耐就可以改善的性格。」

「說的也是。」

「營野氏想到一個方法。對象是孩子,不管做什麼,本人只要不記得,事情就不會敗露了。」

「即使對象不是孩子,只要不記得,事情不就不會敗露了嗎?但是如果能做這種事,那麼,世間不就全是強姦了嗎?變態不知廉恥的人就充滿了世間!」

「久遠寺家從很早以前開始,就很擅長製造生葯之類的。現在,在廣大的土地上,藥草也仍茂密地生長著。然後那種精製的方法,也是代代傳下來的。不是嗎?」

「話是這麼說,但是……有很多在上一代就失傳了。那個人……原本是外科醫生,而且不喜歡這種東西。」

「日本的醫療必須要現代化,不能和詛咒迷信之類的共存!」

「所以你連地窖里有沒有留下古文書,都不確定,不是嗎?」

「嗯……沒讀過。不過即使想讀但古文書我又不懂。不過,我承認文化性的價值,所以就那樣保留了下來。」

「書所擁有的價值,並不是只有作為歷史遺物的價值和骨董品的價值。讀的人只要有解讀的能力,即使經過幾百年,仍然還是會產生和昨日才寫的東西一樣的價值。」

「什麼意思呢?」

「營野氏從古文書學到了久遠寺家家傳的秘葯製法吧。」

「秘葯?」

「用多啾樂做了一種春藥。」

「那個開在院子里的朝顏嗎?華岡青洲在日本第一次在全身麻醉手術使用,是通仙散的材料哩。」

「那在中國是繼承叫麻沸湯的流派,但是多啾樂在歐洲專門被當作催淫劑在使用。經營賣淫業的經營者們,讓純潔的處女們服用後讓她們吸引客人。而固執地拒絕提供肉體的女孩子們,會因為那效力而變成淫蕩的猖婦,會積極地獻身體給客人。但是,當效力失去後,女孩子們……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】