第11章

姑獲鳥之夏 1

名詞解釋

姑獲鳥--

姑獲鳥又名夜行游女、天帝少女、鬼鳥、青鷺,其所在傳說必有磷火,亦即小雨暗夜之時,閃淡藍之光、彷彿掛在松樹上獻子神社之藍色龍燈。

--《七七四七三》

姑獲鳥--

鬼神之類。常吸人之魂魄,荊州多。附毛之飛鳥,毛脫則變成女人,此為產婦死後化身,故胸前有雙乳,喜捕人子養之視為己出。凡有小兒之家,入夜不宜露其衣物。此鳥夜飛來以血沾衣以作標誌,小兒因而抽搐驚嚇成疾,此謂無辜瘡。此鳥全為雌鳥物雄鳥。七、八月夜間飛行惑人。

--《本草綱目》

姑獲鳥之由來--

產婦久不分娩,胎中嬰兒生命殘存,母親由此心生妄念,變為怪物,抱子夜行。嬰兒啼哭聲謂之姑獲鳥啼。

--《奇異事談》

姑獲鳥之事--

生產死去之女人,由於怨念,變成此物。其形自腰以下染血,其聲歐巴雷、歐巴雷地鳴叫。

--《百物語評判》

序章

我,

也許,現在醒來了。

這裡是哪裡?

我在做什麼?

我浸在微溫的液體里。

我閉著眼睛嗎?

我一如往常般無所事事地交談。絲毫不顧及我的反應,他的話題就像個偏執狂似的逐漸膨脹。像這樣從雞毛蒜皮小事開始的交談,結果,後來多半總會轉成論及國家大事那種誇張的話題。我聽了覺得好玩,便刻意地閃開正題故意回答毫無意義的話。店主又用那瞧不起人的眼神看著我,用更輕蔑的語氣說道:

「哎,書和魚還不都是一樣。生意人中哪有像你這種把賣的魚擺在架子以前全都嘗了一遍的稀有人種?書店老闆通常不是這樣讀要賣的書吧。為了想買那本書而特地到店裡來的客人該怎麼辦?」

我根本不理會他在說什麼,眼睛只顧著搜索布滿灰塵的書。

「你認為,懷孩子能懷二十個月嗎?」

「可沒有人說討厭喔。創作里的怪譚話題當然喜歡呀!說起來,提到從前的人培植的文化啦精神生活什麼的時候,所謂怪異譚就不可或缺了。可是,在漫長的歲月里,我們喪失了本質。江戶時代山村鄉野所談的妖怪譚,和現代都市所說的幽靈譚,含意當然不同。對現代人來說,怪異只不過是無法理解的事物而已。不懂的事就說不懂,卻硬要藉無聊的理論來讓自己容易了解,因為有這樣的曲解,所有事情就變得很奇怪。把這些事解釋成和靈魂有關係,那可大錯特錯,我討厭搶搭這種風潮的愚蠢事情。」

京極堂的副業是拔除著魔附體、惡靈的祈禱師。如果說神主是他的正業,那麼,祈禱師也許可說是正業的延長。他所做的和神道有所不同,是屬於一種信仰拔除驅魔的宗派,做法和神道不一樣,極不尋常。這個工……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】